Exemples d'utilisation de "мне повезло" en russe

<>
Мне повезло, что у меня есть мой паспорт. Suriye pasaportum olduğu için şanslıyım.
Мне повезло, что у меня сирийский паспорт Suriye Pasaportum Olduğu İçin Şanslıyım
Мне повезло, что для меня и Джен это был лишь запасной вариант. Jan'le sadece ikinci aşamaya kadar çıkabildiğimiz için şanslıyım. - Selam, Pam.
Привет. - Привет. Мне повезло дважды за неделю. Bak şu işe, bir hafta içinde iki defa.
Мне повезло - мой чувак выжил. Şanslıydım, çünkü benim adamım yaşadı.
Думаю, мне повезло, что мы видимся только раз в месяц. seni ayda bir kez bile olsa görmek için tüm servetimi feda edebilirim.
Мне повезло провести какое-то время с легендой пищевой промышленности. İşlenmiş yiyecek endüstrisinde efsane olmuş biriyle konuşmaya fırsatım olmuştu.
Но мне повезло, глупый красавчик выпустил меня. Şanslıyım ki şirin ve aptal olan beni çıkardı.
Мне повезло, что у него плохие десны. Benim için iyi, diş etleri için kötü.
М: Я мне повезло наткнуться на тебя. Senin gibi bir adama rastladığım için çok şanslıyım.
И мне повезло, они сами их продают! Ve şansıma, orada bir tane satılık vardı!
Мне повезло, плюс вы помогли. Biraz şans ve sizin yardımınızla oldu.
Мне повезло, что скорость тебя впечатляет. Hızın seni etkilediğini bilmek iyi bir şey.
Мне повезло просто быть знакомым с тобой. Senin gibi birini tanıdığım için bile şanslıyım.
Мне повезло, миледи. Gerçekten öyle, Leydi.
Часто говорят, что брак - это лотерея, но мне повезло вытащить выигрышный билетик. Evlilik, çoğunlukla bize söylendiği gibi bir piyango. Ama ben kazanan bileti almış bir adamım.
Мне повезло, я занимаюсь любимым делом. Sevdiğim işi yaptığım için şanslı olsam gerek.
Но мне повезло, я слепая. Ama ben şanslıyım, çünkü körüm.
Мне повезло. Ben şanslıydım.
Мне просто повезло. Ben sadece şanslıyım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !