Exemples d'utilisation de "мне разобраться" en russe

<>
Ты доверил мне разобраться с ним. Onun icabına bakmam için bana güvendin.
Теперь включите мозги и помогите мне разобраться с этим. Şimdi külahı önümüze koyup bu işi nasıl çözeceğimizi düşünelim.
Поэтому, позволь мне разобраться с этим. Yani bırak ben ilgileneyim. - Gülümseyin.
Ты стараешься помочь мне разобраться во всем самой. Bana sorunları kendim halletmem için yardım etmeye çalışıyorsun.
Не хочешь пропустить занятия и помочь мне разобраться с этим? Bugün dersi asıp bu olayı çözmemde yardım etmeye ne dersin?
Помогает мне разобраться с папиным наследством. Babanın mirası hakkında bana yardımcı oluyor.
Я офицер полиции. Позволь мне с этим разобраться. Polis olan benim, bırakta bununla ben ilgileneyim.
Дай мне с этим разобраться. Bırak bu işi ben halledeyim.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Дай нам секунду во всём разобраться. durumu çözmemiz için bize zaman ver.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
А там попробуем разобраться. Neler olduğunu anlamaya çalışalım.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Мы хотим разобраться в фактах. Gerçekleri tüm doğruluğuyla öğrenmek istiyoruz.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
С этим черепе разобраться может только Дэниел. Kafatasının üzerinde çalışmak için gereken adam Daniel.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Я знаю, как разобраться с ними. Onları halletmek için farklı bir yöntemim var.
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Тереза, ты должна разобраться с этим. Teresa, bununla başa çıkman lazım artık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !