Exemples d'utilisation de "могла ждать" en russe

<>
Я не могла ждать будущей недели. Seni görmek için önümüzdeki haftayı bekleyemedim.
Просто сидеть и ждать? Öylece oturup beklememizi mi?
Куда она могла деться? Nereye gitmiş olabilir ki?
Русские ждать не станут. Rusların bekleyecek hali yok.
Могла бы получить рецепт на травку. Hey, ot için reçete alabilirsin.
Ты оставила ее ждать и исчезла. O seni bekliyordu ve sen kayboldun.
Ты не могла этого услышать! Bunu duymuş olmana imkan yok!
Нет времени ждать, чтобы его вылечить. Bunu tedavi etmek için bekleyecek zamanımız yok.
Бездомные и заблудившиеся - она никогда не могла устоять. Bu kızın sahipsiz sokak hayvanlarına karşı bir zaafı var.
Мы разобьём лагерь и будем ждать возвращения. Kamp kurup makinenin bizi tekrar götürmesini bekleyelim.
Мэй Дуган много чем могла похвастаться, но не миниатюрностью. Mae Dugan'ın çok olumlu yanı vardı ama ufak tefek değildi.
Дрю уезжают в среду, чего ж еще ждать? Dreweler çarşamba günü çıkıyormuş. Daha fazla beklemenin anlamı yok.
Я не могла сидеть сложа руки. Burada hiç bir şey yapmadan oturamam.
Мы не можем просто сидеть и ждать смерти. Hayır, hadi ama burada oturup ölümü bekleyemeyiz.
Только так я могла быть тебе женой. Eşin olarak kalabilmenin tek yolu buydu çünkü.
Нам остаётся только ждать. Artık tek yapabileceğimiz beklemek.
Может уделишь мне минутку внимания, чтобы я могла узнать подробности? Dikkatini bir saniye bana verebilir misin? Böylece bazı şeyleri bilebilirim.
Мы должны были ждать парамедиков. Sağlık görevlilerini beklemek zorunda kaldık.
Как птица могла выучить такую фразу? Kuş böyle bir şeyi nasıl öğrenir?
И я должен просто ждать его возвращения? O dönene kadar burada oturup bekleyecek miyim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !