Exemples d'utilisation de "могло бы" en russe

<>
Это могло бы объяснить сны. Belki bu, rüyaları açıklayabilir.
Вы не знаете, что это могло бы быть? Ne ile ilgili olduğu hakkında bir fikriniz var mı?
При его профессии, это могло бы пригодится. Onun mesleğinde ne zaman lazım olacağı belli olmaz.
Без вас могло бы быть намного хуже. Siz olmasınız durum çok daha kötü sonuçlanırdı.
А все же подумай, могло бы быть куда хуже. Gene de bir düşün, durum çok daha kötü olabilirdi.
Это могло бы расстроить вас. Seni üzmüş olabilir diye düşündüm.
Это могло бы привести к концу света! Kainatı sona sürükleyecek bir krize neden olabilir.
Это могло бы быть колоссальной потерей времени, но я так не думаю. Ajansım böyle söyledi. Çok büyük bir vakit kaybı olabilir ama ben öyle düşünmüyorum.
Нервное потрясение могло бы объяснить отсутствие эмоций, но не искривленный рот. Duygusal hissizlik, duygularını ifade edememesini açıklıyor belki ama çene silkmesini açıklayamıyor.
Ничего, что могло бы это доказать. Her halükarda, ben bir şey sezmedim.
Ничего страшного не случилось, но могло бы. Neyse ki kötü bir şey olmadı ama olabilirdi.
Это могло бы объяснить очевидную жестокость. Böyle olması, korkunç vahşeti açıklayabilir.
Это также означает, что другое изменение могло бы привести к другому обновлению. Başka bir değişikliğin sistem çapında başka bir güncellenmeye neden olabileceği anlamına da geliyor.
Это могло бы быть лучше для нас. Belki bu bizim için daha iyi olur.
Это могло бы быть первым свиданием. Bu "ilk randevu" olabilirdi.
В этом нет ничего, что могло бы радовать. Bu konuda mutlu olan için kesinlikle hiçbir sebep yok.
Ничего, что могло бы нам помочь? Bize yardımı olacak bir şey var mı?
Это могло бы всё изменить. Her şeyi değiştirebilir bu durum.
Это могло бы стать счастливейшим событием ы жизни Майкла. Bu, George Michael'ın yaşamındaki en mutlu an olmuş.
неожиданным образом могло бы подойти. ilginç bir şekilde uygun olabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !