Exemples d'utilisation de "могло сработать" en russe

<>
Это реально могло сработать. Bu cidden işe yarayabilirdi.
"Мамочка, каким я стану" могло сработать. "Anneciğim, Neye Benzeyeceğim?" işe yaramalıydı.
Что могло издать такой звук? Bu senin ne yapmış olabilir?
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать. Eğer roket motorlarından yeterince hız farkı alabilirsek, planımız işe yarayacaktır.
Ну, а что же могло такое сотворить? Başka ne birisine böyle bir şey yapabilir ki?
Это должно сработать всего раз, Мерф. Bir kez işe yaraması yeter, Murph.
Оно могло отвалиться где-нибудь. Her yere düşmüş olabilir.
Обезглавливание должно сработать, так что заказали гильотину, ну так, на всякий. Başlarını kesmek de işe yarayabilir bu yüzden her ihtimale karşı bir giyotin siparişi verdik.
Что могло вызвать увеличение давления на ствол мозга, который отвечает за дыхание. Ki bu da beynin solunum merkezi olan beyin sapında artan basınca neden olabilir.
Этот план должен был сработать. Bu planın işe yaraması gerekiyordu.
Есть идеи, что могло быть на карте? İçinde ne olabileceği hakkında bir fikrin var mı?
Звучит глупо, но может сработать. Kulağa komik geliyor ama işe yarayabilir.
Твоё путешествие не могло быть напрасным. Bu yolculuğa boşuna çıkmış olmaman lazım.
Она могла сработать неожиданным образом. Noksan olarak işe yaramış olabilir.
Он перенес как сотрясение так и гипотермию, и то и другое могло привести к потере памяти. Orta derecede beyin sarsıntı ve hipotermi geçirdi, her ikisi de, hafıza kaybına sebep olabilecek şeyler.
Внутривенное может сработать, Билл. Penisilin işe yarabilir, Bill.
Оно могло не всегда казаться таким сразу, но он никогда не подводил компанию. Bunu vaktinde göremediğim zamanlar oldu ama abim bir kere bile bu şirkete başarısızlık yaşatmadı.
Его кровь должна сработать. Onun kanı işe yarayabilir.
Другое похищение могло быть организовано - теми же людьми, да. Aynı kişiler tarafından gerçekleştirilmiş olabilecek başka bir kaçırma olayı, evet.
Это тоже может сработать. Bu da işe yarayabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !