Exemples d'utilisation de "могу жить" en russe

<>
Я не могу жить двойной жизнью. Bu çifte hayatı yaşamaya devam edemem.
Я не могу жить когда все по-соседству пялятся на меня и судачат. Sanırım nasıl biteceğini biliyorum. Hayatımı, mahalledeki herkes beni izleyip yargılarken yaşayamam.
Я больше не могу жить в неведении. Artık bir şey bilmeden yaşayamaz hale geldim.
Я не могу жить без тебя. Sensiz yaşayamam.
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать. 0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Чтобы жить здесь. В раю. Burada, cennette yaşamak için.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Мы с Джули-Энн собираемся жить вместе. Julie-Anne ve ben birlikte yaşamaya başlıyoruz.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Жить с моими родителями? Ailemle yaşamak konusunda mı?
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Очень странно жить, будучи мужиком средней внешности. Orta görünümlü biri olarak yaşamak tuhaf bir şey.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Но, какой ужасный позор бояться жить. Ama yaşamaktan korkmada büyük bir utanç vardır.
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Я устал жить во лжи. Bir yalanı yaşamaktan bıkmıştım artık.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
я буду жить с папой? Babamla yaşamak zorunda mı kalırım?
Могу я его засудить? Ona dava açabilir miyim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !