Exemples d'utilisation de "мое доверие к" en russe

<>
При всем моем уважении, коммандер, мое доверие к вам пошатнулось. Ben de tüm saygımla belirtiyorum ki, Komutan, güvenimi boşa çıkardınız.
Хочешь заслужить мое доверие? Güvenimi kazanmak mı istiyorsun?
Извините, если мое доверие своим коллегам обычно невысоко. Dost bilimadamlarıma olan güvenim sürekli düşük olduğu için afedersin.
Доверие должно быть заработано людьми и драконами. Güven insanlar ve ejderhalar tarafından kazanılmak zorundadır.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
А для этого между нами должно быть доверие. Bu yüzden de aramızda bir güven bağı oluşmalı.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Чего ради ты рискуешь потерять доверие своего народа? Hangi anlaşma, kendi halkının güvenini kaybetmeye değer?
Это - мое преступление. Benim suçum da buymuş.
Вы правильно заметили, доверие сложно заслужить. Söylediğin gibi güven, kazanılması zor birşeydir.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Чтобы заслужить их доверие, верно? Güvenlerini kazanmak için, değil mi?
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
Не особо внушает доверие. Sana güvenimi artırdığını söyleyemem.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Построить некоторое взаимное доверие. Karşılıklı güven inşa edelim.
Это мое рабочее место. Burası benim çalışma alanım.
Она могла собирать информацию, завоевывала его доверие. Belki de bu sırada bilgi toplayıp güvenini kazanıyordu.
Я. Это мое прозвище, сладкая. Benim. Bu benim lakabım, şekerim.
Выбор любимчиков подрывает доверие. Taraf tutmak güven kırar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !