Exemples d'utilisation de "моего сердца" en russe

<>
Верю, что моего сердца хватит для нас обоих! Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum.
Красная пена на море, поглощающем этих несчастных черных рабов всегда убыстряет стук моего сердца. O talihsiz zenci köleleri yutan köpüklü pembemsi tuzlu suyun etkisi kalbimin atışlarını her daim hızlandırıyor.
Вам никогда не получить моего сердца и моей души. Kalbime, aklıma ya da ruhuma asla sahip olamazsın.
Я использовал секс как стену вокруг моего сердца. Mmm. Seksi kalbimin etrafında bir duvar olarak kullandım.
В двух миллиметрах от моего сердца осколок пули. Kalbimin iki milimetre yanında bir mermi parçası var.
Я люблю тебя каждой клеточкой моего сердца! " Seni kalbimin her 'eşcinsel' atışında seveceğim.
Вы сняли груз с моего сердца. Üstümden büyük bir yük kalktı sayenizde.
Кусочек моего сердца всегда принадлежит тебе. Твоя Раннвейг. Kalbimin bir parçası hep seninle olacak, Rannveig.
Моя любовь к тебе растет с каждым ударом моего сердца. Sana olan aşkım, kalbimin her çarpışında daha da artıyor.
Это голос моего сердца, Деленн. Kalbimin çağrısı bu yönde, Delenn.
Она из моего сердца. Kalbimin içinden. Cidden mi?
В 1999 и 2000 годах она получила премии Голубой дракон и Большой колокол в номинациях за лучшую женскую роль за роль в фильме "Орган моего сердца". 1999 ve 2000 yıllarında "The Harmonium in My Memory" filmindeki rolü ile En İyi Kadın Oyuncu kategorisinde hem Mavi Ejderha Film Ödülü'nü hem de Daejong Film Ödülü'nü aldı.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной. Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi.
Двое из них крутятся около моего дома. Sırf benim evin civarında tane var bunlardan.
Полчаса назад у Кары Симмонс случился обширный паралич сердца. Kara Simmons'ta yarım saat önce kalp yetmezliği baş göstermiş.
Это новое окружение для моего юного друга. Bu genç arkadaşım için yeni bir çevre.
Помни, голова превыше сердца. Unutma, kafa kalpten üstündür.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
"Недопустимо высокая вероятность остановки сердца". "Aşırı kalp yetmezliği ihtimali yok."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !