Exemples d'utilisation de "может поцеловать" en russe

<>
Ховард Стерн может поцеловать мою задницу в аду! Howard Stern cehennemde benim k.. ımı öpebilir.
Жених может поцеловать невесту. Ve damat gelini öper.
Нет ничего менее сексуального, чем парень, спрашивающий, может ли он поцеловать тебя. Herifin tekinin seni öpebilir miyim diye sormasından daha az çekici bir şey yoktur. Yok mu?
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Я хочу поцеловать Вас. İçimden seni öpmek geliyor.
А в Дубае она может осуществить свою мечту - и не только она. Yayınlayan: PRIDubai'de bile olsa Dana hayalinin peşinden gidiyor ve yalnız da değil.
Думаю, тебе показалось слегка удобным, что единственный выход был поцеловать Нэйта. Nate'i öpmek bu iş için tek yol olarak bir parça uygun gözüküyor olabilir.
Лицо может быть избрано в качестве Президента при соблюдении следующих условий: Bir şahıs ancak aşağıdaki özellikleri karşılıyorsa Cumhurbaşkanlığı seçimlerine katılabilir:
Ты должен обойти этот остров и поцеловать меня. Adanın etrafından dolanarak yanıma gelip, beni öpmelisin.
Он также может стать спасением для страны. Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir.
Я хочу поцеловать тебя прямо сейчас. Şu an seni acayip öpmek istiyorum.
Однако это скоро может измениться. Fakat bu durum değişmek üzere olabilir.
Хорошо, это означает обнять девушку и поцеловать ее, вот, что это такое. Şey, bunun anlamı, kollarınla bir kıza sarılmak onu öpmek, işte anlamı bu.
Более того, немногим бизнесменам удаётся получать в стране прибыль без покровительства государства, что вызывает вопрос: кто может предоставлять политическую крышу для кафе? Ayrıca ancak birkaç iş adamı kapalı bu ülkede devletten izinsiz bir şey yapabilir, bu da kafenin politik yüzünü kimin oynadığı sorusunu ortaya atmakta.
Катрине, я действительно хочу поцеловать тебя. Katrine, seni öpmeyi öyle istiyorum ki.
Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя. Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler.
Нет, хочу поцеловать. Hayır ama seni öpeceğim.
Может, он тогда вспомнит. Belki sarsıntı hafızasını geri getirir.
Не достаточно поцеловать невесту. Gelini öpmek yeterli değil.
Дай нам то-то стоящее и может будет тебе сделка. Bize gerçek bir şey ver. O zaman belki yaparız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !