Exemples d'utilisation de "можете видеть" en russe

<>
Вы можете видеть разочарование на лице тренера Тейлора. Koç Taylor'un yüzündeki hüznü şimdiden görebilirsiniz, millet.
Вы можете видеть историю болезни на индикаторе. Dört numaralı gösterge panelinde tıbbi kayıtlarını görüyorsunuz.
Вы можете видеть Луну, вертолёт.. Gökyüzündeki ayı görebiliyorsunuz, helikopteri görebiliyorsunuz.
Холм Маяка можете видеть. Beacon Hill, bakın.
вы можете видеть некоторую растительность. Мелкие семена застревают в трещинах и растения начинают расползаться. Çatlaklara sıkışan küçük tohumlar dışarıya çıkarak büyüyecek ve bu şeyler herşeye nüfuz etmeye başlayacaktır.
Легче видеть паттерны когда они не являются нашими. Söz konusu biz olmayınca örnekleri görmek daha kolay.
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Ах, мне так неприятно видеть тебя в цепях. Oh, seni demirlerle görmekten öyle nefret ediyorum ki.
Вы с мужем можете встретиться со мной? Kocanız ve sizinle görüşmem mümkün mü acaba?
Судья хочет тебя видеть. Hakim seni görmek istiyor.
Майор Девис, можете взглянуть и на это? Binbaşı Davis, buna da bir bakar mısınız?
Рад тебя видеть, Свитс. Seni görmek güzel, Sweets.
Вы можете это мне написать? Benim adıma hitaben yazabilir misiniz?
Фиона, крошка, рад тебя видеть. Bebeğim Fiona, Seni görmek ne güzel.
Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт. O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız.
Джеки, тут кое-кто хочет тебя видеть. Jackie, seni görmek isteyen biri var.
Вы еще менее заботливыми можете быть? Biraz daha az destekleyici olabilir misiniz?
Все, кто желал видеть тебя униженным. Seni madara olmuş halde görmek isteyen herkes.
Можете ли вы сказать то же о докторе Ардене? Ama siz aynısını Doktor Arden için söyleyebilir misiniz peki?
Рад видеть вас, мистер Юсеф. Sizi gördüğüme sevindim, Bay Yussef.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !