Exemples d'utilisation de "можете найти" en russe
Кстати, если вам нужен обгоревший катер, можете найти его в Уиллинге.
Bu arada, eğer yanmış bir hız teknesi arıyorsanız kayıkhanede bir tane olacak.
Это означает, что вы можете найти поврежденные клетки?
Tüm bunlar beynindeki kötü hücreleri bulabileceğin anlamına mı geliyor?
А что, если вы не можете найти объяснения какой-то части божьего замысла?
Yani bir açıklama bulamıyorsan bu, Tanrı'nın planının bir parçası, öyle mi?
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы.
Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии:
TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Это не только повод собраться всей семьей, но еще возможность для родителей найти жен своим сыновьям:
Bu düğünler sadece akrabaları bir araya getirmekle kalmıyor, annelerin oğulları için bir eş bulmasına da olanak sağlıyordu:
Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт.
O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız.
Пусть так и будет. Эми, постарайтесь найти пропавшего менеджера.
Amy, kayıp müdürün yerini bulmaya çalış, tamam mı?
Можете ли вы сказать то же о докторе Ардене?
Ama siz aynısını Doktor Arden için söyleyebilir misiniz peki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité