Exemples d'utilisation de "можешь заплатить" en russe

<>
Можешь заплатить в этот раз? Bu seferlik sen ödeyebilir misin?
Хорошо, тогда можешь заплатить половину. İyi o zaman, yarısını ödersin.
"Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой? "Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?"
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра. Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Просто заставь Робинсона заплатить, Хорошо? Robinson'dan parayı al, tamam mı?
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Заставь его заплатить за его предательство! İhanetinin bedelini ona ödet. Tamam mı?
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Ну, будет лучше просто заплатить ему. Ona parasını ödersek daha iyisini elde ederler.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Он же захочет заплатить тебе наедине. Şimdi sana bizzat ödeme yapmak isteyecek.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Я не могу тебе заплатить, может возьмешь котёнка? Sana bugün para veremeyeceğim. Onun yerine kedi ister misin?
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Впервые в жизни я решила заплатить. Hayatımda ilk kez hesabı ödemeyi düşünmüştüm.
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Я хотел заплатить за свои последние дни. O parayla son günlerimi iyi yaşamak istiyordum.
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !