Exemples d'utilisation de "можно найти" en russe

<>
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии: TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Конденсат можно найти повсюду - от сточных вод до топлива. Atık kullanılamayacak işlenmiş sudan düşük kalite jet yakıtına kadar çeşitlilikte.
Можно найти другой оркестр. Bir erkek orkestra bulabiliriz.
В любой ситуации можно найти что-то хорошее. Her kötü durumdan iyi bir şey gelir.
Удивительно. Что можно найти, когда даже не смотришь. Baksana, çünkü hepsine birden bakmak gerçekten harika oluyor.
Такие можно найти в любом охотничьем магазине. Av malzemeleri satan her dükkanda bulabileceğin türden.
Зимой снег можно найти повсюду. Kışın her yerde kar vardır.
Так где этого Ричи можно найти? Bu Ritchie nerede, biliyor musun?
Можно найти дагерротипы, какие-нибудь забытые фотографии Вивиан Майер. Belki birkaç eski fotoğraf buluruz. Unutulmuş Vivian Maier fotoğrafları.
А можно найти эту модель с таким же салоном и левым рулём, например, в Калифорнии? Aynı modeli, aynı iç donanım ile birlikte, soldan direksiyonlu şekilde Kaliforniya'da bulabilir miyim, mesela?
Знаешь, где можно найти Флемминга? Flemming günlerini nasıl geçiriyor biliyor musun?
Что за работу можно найти в канализации? Kanalizasyonda ne tür bir iş bulunabilir ki?
Поскольку электричество меня вообще не интересует, не подскажете где можно найти женщину? Afedersin. Elektrik umrumda değil, ben kızlarla ilgileniyorum. - Onları nerede bulabilirim?
Если сильно углубится можно найти ответ. Yeterince dikkatli bakarsan bir cevap bulursun.
Доказывает, что связь можно найти между кем угодно. Bu da gösteriyor ki herhangi iki insanın bağlantıları olabilir.
И что самые лучшие ножки можно найти на кухне, а не в салонах. Bir de, en güzel bacaklara evin hanımlarının değil de hizmetçilerin sahip olduğunu söylüyor.
По многим отметинам в теле можно найти причину болезни. Bir çok defalar, hastalığın kökeni bizzat beden çıkmıştır.
Здесь можно найти множество работы. Etrafta bir sürü iş var.
Не зная его, можно найти в. Benim haberim olmadan onu bulmuş olmalı.
Можно найти, как заслужить любовь собаки? Kendini bir köpeğe nasıl sevdireceğini mi araştırdın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !