Exemples d'utilisation de "молодость" en russe

<>
"Пантеры" - это отчаянные тетушки, которые хотят вернуть молодость. Bak, genç delileri üzgün, çaresiz kadınlardır ve genç olmak isterler.
Этот бессмертный не ценит молодость. Gençlik bu ölümsüzde heba oluyor.
А она не говорила, что ты промотал её молодость и красоту? Забрал лучшие годы? Yani sana "gençliğimi ve güzelliğimi, çocuk sahibi olma dönemimi heba ettin" demedi mi?
Наверное тяжело отдать свою молодость одной женщине. Gençliğini bir kişiye vermek zor olsa gerek.
Сегодня молодость победила опыт. Ama gençlik tecrübeyi yendi.
Но молодость бывает лишь раз. Ama her zaman genç kalamıyorsun.
Его молодость усыпит бдительность Помпея, к его величайшему сожалению. Onun gençliği, Pompey'in gardını düşürmesini sağlar. Ve pişman olur.
И за это трюкачество он обещает вам вечную молодость? Bu şenlikli düzenbazlık karşılığında mı ebedî gençlik vadetti sana?
Он украл мою молодость. O benim gençliğimi çaldı.
Его сердце оживит мою дочь и даст ей вечную молодость. Onun kalbi kızımı yeniden canlandıracak ve ona sonsuz gençliği verecek.
Я не знаю что такое молодость... * Gençlik nasıl yaşanır bilmiyorum ki.
Молодость провел в джунглях, есть было нечего. Gençliğimi ormanda geçirdim, yiyecek hiçbir şeyimiz yoktu.
А молодость - не гарантия свежих решений. Ve gençlik de yeni icatları garanti etmez.
Я просто-напросто не желаю губить свою молодость. Burada, gençliğim harcanıyor. Bir hikâye anlatayım.
Старость с лососем, молодость с сардинами. Yaşlılık ve somon, gençlik ve sardalya.
Всякий раз, заслышав эту песню, я вспоминаю молодость. Ne zaman bu şarkıyı duysam gençliğimi hatırlarım.
В 1309 году Арнольд из Виллановы писал что она "даёт отличное здоровье, разгоняет излишки жидкости, возвращает к жизни сердце и возвращает молодость". 1309'da Arnaldus de Villa Nova bu tür içkilerin ömrü uzattığını, kötü ruh hâlini azalttığını, kalbi yenilediğini ve gençlik sağladığını yazmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !