Exemples d'utilisation de "моральный дух" en russe

<>
Как-нибудь мы пошлем свой комитет, чтобы изучать моральный дух в Вашингтоне. Bakarsın bir gün de biz kendi heyetimizi yollarız Washington'daki ahlakı teftiş için.
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
Это мой моральный долг. Bu benim ahlaki görevim.
В этом доме живёт злой дух. Şeytani bir ruh bu evde yaşıyor.
А у меня моральный GPS, пойдет? Benim ahlaki GPS'im var, tamam mı?
Одиссея, на пути домой в Итаку, посетил дух. Memleketi olan Ithaca'ya yolculuğu sırasında Odysseus'u bir hayalet ziyaret etmiş.
Что такое моральный риск, мам? Manevi zarar nedir bilir misin anne?
Куда делся праздничный дух, стажер? Noel ruhuna ne oldu, çaylak?
Как ужасно, когда люди теряют моральный компас. Kişinin ahlak pusulasını kaybetmesi çok acı bir şey.
Дух, который привел нас в этот дом, это высшие силы? Kararın arkasında ruhu Bu bina girmek için, Bu ilahi bir ruh?
Просто у Меган довольно строгий моральный кодекс. Megan'ın çok sert bir ahlaki kodu vardır.
Я поддерживаю дух рождества. Noel ruhunu koruyorum Ryan.
Верь или умри - это весьма архаичное моральный постулат. "İnan veya öl" eski bir ahlaki duruş.
Дословно, блуждающий дух. Başka yerdeki ruh demek.
Ваш моральный компас всегда направлен. Ahlâki pusulanız daima kuzeyi gösteriyor.
Дух Виргинии пытается нам что-то сказать. Virginia'nın ruhu bize birşey söylemek istiyor.
Я - моральный банкрот. Ahlaki olarak çökmüş olmalıyım.
Уверен, дух Анга пытается тебе что-то сказать. Aang'in ruhu sana bir şeyler söylemeye çalışıyor olmalı.
Отец, Сын и Святой Дух. Baba, Oğul, Kutsal Ruh.
Дух Брава очень противоречив. Brava'nın ruhu çok çelişkili.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !