Exemples d'utilisation de "мужу" en russe

<>
Вы разрешили мужу заниматься сексом с этой женщиной? Kocanızın bu kadınla seks yapmasına izin vermiş miydiniz?
Жена должна быть верной мужу. Bir kadın kocasına sadık olmalı.
Скажи мужу, что любишь другого и уезжаешь с ним. Kocana başka birini sevdiğini ve onunla ülkeyi terk edeceğini söyle.
Я хотя бы доверяю мужу. Hiç olmazsa ben kocama güveniyorum.
И что мне сказать мужу? Peki ya eşime ne diyeyim?
Эта посылка принадлежит моему мужу. Ve o kutu kocama ait.
Вы говорили это и первому мужу прежде чем смыться от него. Eminim aynı şeyi ilk kocana da söylemişsindir seni başkalarıyla aldatmadan önce.
Прошу, не говори моему мужу про школу и Дарвина. Lütfen kocama, Collegiate veya Darwin'le ilgili bir şey söyleme.
Почему Кёрт Бессет не мог рассказать Вашему мужу о садовнике? Kurt Bessette sizi bahçıvanla yakaladığını kocanıza söylemeye neden cüret edemezdi?
Передайте мужу моё почтение. Lütfen kocanıza saygılarımı iletin.
Какая еще жена напоминает мужу, чтобы перед работой он снял обручальное кольцо? Bana ofise gitmeden önce kocasına evlilik yüzüğünü çıkarmasını hatırlatan başka bir eş söyle.
Кэти скармливала нам дерьмо. И затем она помогала своему мужу ловить нас. Katie bize yanlış bilgi verip kocasına bizi yok etmesi için yardım etti.
Вы хорошо послужили моему мужу и его памяти. Kocama ve onun hatırasına çok iyi hizmet ettiniz.
Это принадлежало ее мужу? Bunlar kocasına mı ait?
Вам следовало подчиниться мужу. Kocanın sözüne riayet etmeliydin.
Пришло время мужу и жене идти на брачное ложе. Karı ve kocanın artık gerdek odasına gitme vakti geldi.
И вы платили Кассандре за ложь своему мужу. Yani kocana yalan söylesin diye Cassandra'ya para veriyordun?
Она передаст иск своему мужу, и справедливость восторжествует. Dava dilekçesini kocasına ulaştıracaktır. Bu her şeyi sona erdirecek.
Кто-то из них возможно верен твоему мужу. Kim kocana bağlılığını para karşılığı satmaz ki.
Таким образом жена откажется предоставить алиби своему мужу. Bu sayede karısı eşine hiç bir bahane üretemedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !