Exemples d'utilisation de "мы взяли" en russe

<>
Послушайте, мы взяли на веру её версию событий, а что если она сообщница Люка Уотни? Bakın, biz olayın sadece bu yüzünü kabul ettik, ancak ya Luke Watney ile işbirliği yapmışsa?
Мы взяли рыбу и засунули ее в их вентиляцию. Biz de bir balık alıp, barın havalandırmasına koyduk.
Мы взяли его, допрашивают другие. onu biz yakaladık, sorgulayabiliriz de.
Мы взяли обязательство, Линетт. Bir anlaşma yaptık, Lynette.
Мы взяли его с фото Дэвида и кабельными стяжками. David'in fotoğrafı ve birkaç cırt kelepçe ile birlikte bulduk.
И в честь победы мы взяли трофей. Ve zaferimizin anısı olarak bir ganimet aldık.
Говорит сержант Морзе. Мы взяли двоих пленников. Çavuş Morse konuşuyor, iki tutsağımız var.
Мы взяли с земли. Olayın olduğu yerden aldık.
Этот многоцелевой робот мы взяли у ВМС. Deniz piyadelerinden ödünç alınan çok-görevli bir robot.
Но мы взяли всё под контроль, и исправили позвоночник. Ama her şey kontrol altında, omuriliğini de tedavi ettik.
Какого черта мы взяли воздушный шар? Ne diye sıcak hava balonuna biniyoruz?
По факту, мы взяли клиента, заключили договор, и цель - защитить Луку, верно? Bu müvekkili kabul ettik ve parasını da aldık. Asıl amacımız da Lucca'yı savunmak olmalı, değil mi?
Именно, МакГи, но с чего мы взяли, что он флотский офицер? Evet, öyle, McGee, ama onun bir deniz subayı olduğunu nereden biliyoruz?
Мы взяли машину напрокат и сразу заблудились. Yani bir araba kiralıyor ve acilen kayboluyoruz.
Мы взяли напрокат катер. Biz bu tekneyi kiraladık.
Вот почему мы взяли Марти. Bu yüzden Marti'yi ekibe aldık.
Мы взяли Лукаса Гудвина. Lucas Goodwin işi tamamdır.
Эй, мы взяли убийцу. Merhaba. -Bir katili yakaladık.
Мы взяли его в прошлом месяце. Geçen ay, onu yakaladığımızı sandık.
Мы взяли все лучшее, и сотворили оазис за барьером. İyi olan her şeyi aldik ve burada bir vaha yarattik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !