Exemples d'utilisation de "мы наняли" en russe

<>
Мы наняли его для охраны. Onu kas gücümüz olarak tuttuk.
Просто мы наняли штатного следователя. Tam zamanlı bir dedektif tuttuk.
Ты не поверишь, какого парня мы наняли. İşe aldığımız adamı görsen inanamazsın. - Anlıyorum.
Мы наняли её заботиться о нашей шестилетке. Biz onu yaşındaki çocuğumuza bakması için kiraladık.
Мы наняли подставного полицейского, связали Кевина и закрыли в кладовке. Böylece, sahte bir polis kiraladık. Kevin'ı bağladık ve dolaba koyduk.
Мы наняли убийцу для устранения сержанта Диггла. Çavuş Diggle'ı öldürmesi için bir suikastçi kiraladık.
До сентября, в хорошие времена, мы наняли ее... Eylül öncesi, iyi günlerimizde onu işe aldık, hatta...
Мы наняли людей для этого. Mükemmel olması için insanlar tuttuk.
Неа. Ещё мы наняли огромных, страшных вышибал с наушниками. Ayrıca tane iri cüsseli, küpe takan bar fedaisi tuttuk.
Мы наняли тебе лучшего адвоката в городе. Senin için şehirdeki en iyi avukatı tuttuk.
Мы уже наняли его. Onu çoktan işe aldık.
Вы наняли меня, Пирс. Beni sen işe almıştın Piers.
Они наняли частного детектива? Özel dedektif mi tutmuşlar?
Так вы наняли флориста? Çiçekçi de tuttunuz mu?
Вот почему они меня наняли. Bu nedenle de beni tuttular.
Мы послали Луизу оценивать дом, и когда она исчезла, тебя наняли искать ее. Luisa'yı evi değerlendirmesi için gönderdik ve o kaybolduğu zaman, onu bulmak için seni tuttular.
Они наняли детектива после исчезновения Эли. Ali kaybolduktan sonra bir dedektif tutmuşlar.
Меня наняли, чтобы выяснить кто. Kim olduğunu öğrenmek için tutuldum ben.
Меня наняли отследить всех дилеров и пользователей НЗТ. NZT satıcı ve kullanıcılarını bulmam için tuttular beni.
Разве не поэтому вы меня наняли? Beni bunun için işe almadın mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !