Exemples d'utilisation de "мы не дали" en russe

<>
Чего вы вместе со мной дёру-то не дали? Siz de benimle tıkındınız ama. Ne diyorsun be?
Матушка, мы не хотели подвергать вас опасности. Başrahibe, manastırı bu tehlikeye soktuğumuzun farkında değildik.
Не дали мне никакой информации. Bana herhangi bir bilgi vermediler.
Мы не можем позволить Акихабаре разделяться... Akihabara'dan ayrılmamız söz konusu bile olamaz.
Почему вы просто не дали ей денег? Neden ona sadece yol parası verip gitmedin?
Мы не надолго, не больше минут. Geç kalmayız, dakika sürer en fazla.
Они не дали мне промыть её раны и она истекла кровью. Bana onun yaralarını temizleme izni vermediler. Hafif hafif kanayarak ölüme terkettiler.
Наша с тобой сила дана нам силами тьмы но мы не слуги зла. Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. Ama biz öyle değiliz.
А нам даже не дали доснять последний эпизод! Ve son bir bölüm çekilmedi bile. Sakin ol!
и мы не приглашены? Biz davetli değil miyiz?
Почему они не дали мне потанцевать? Neden dans etmeme izin vermediler ki?
Мы не уйдем, да, девочка? Hiçbir yere gitmiyoruz, değil mi kızım?
Телефонные записи ничего не дали. Telefon kayıtlarında bir şey yok.
Я только что поняла, что мы не ужинали. Bu akşam bir şey yemedik farkettin mi, Jack?
Но Сидзу не дали прямого ответа. Ama Shizu doğrudan bir cevap vermiyor.
Пока мы не раскроем это дело. En azından bu davayı çözene kadar.
Её влажные объятья не дали мне уплыть за горизонт. Onun nemli kucağı beni geri dönülmez ufuklara gitmekten korumuştu.
Да. Мы не любим торопиться. Evet, aceleye getirmeyi sevmiyoruz.
Раз эти придурки не дали нам бонус... Puşt herifler, bize tatil ikramiyesi vermediniz.
Мы не предоставляем трейлеры. Karavanı biz temin etmiyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !