Exemples d'utilisation de "мы оба" en russe

<>
Маттиас лгал и мы оба знали об этом. İkimiz de biliyorduk ki, Matthias yalan söylüyordu.
Если что-нибудь пойдёт не так, мы оба примем удар. Eğer yanlış giden birşey olursa ikimiz de zararı karşılamış oluruz.
Мы оба можем умереть через полчаса. Yarım saate ikimiz de ölmüş olurduk.
Мы оба позволили этому случиться. Buna ikimiz de izin verdik.
Тогда мы оба умрем. O zaman muhtemelen öleceğiz.
Мы оба чуточку сошли с ума. Sanırım hepimiz biraz, çılgına döndük.
Да. мы оба вели себя глупо. Evet, ikimiz de aptallık ettik.
Послушайте, после смерти Артуро мы оба винили друг друга. Bak, Arturo öldükten sonra, Ikimiz de birbirimizi suçladık.
Кто-то проскользнул в последнюю минуту и теперь мы оба попали. Birisi son dakikada aniden aldı şimdi ikimiz de ayvayı yedik.
Да. Мы оба были одеты как Клингоны. Evet, ikimiz de Klingonlar gibi giyinmiştik.
Мы оба знаем легенду. Efsaneyi ikimiz de biliyoruz.
И мы оба заключенные. Ayrıca ikimiz de tutsağız.
Смотри, мы оба согласны, что Виктор был небрежен. Bak, ikimiz de Victor'un işini baştan savma yaptığını biliyoruz.
Будь он здесь, мы оба ощущали бы пристуствие столь могущественного мага. Burada olsaydı, ikimiz de böylesine yüce bir büyücünün varlığını hissetmez miydik?
Уэйд, мы оба знаем как эта проблемная кровь действует на нас. Wade, sen de ben de sorunlu kanının bize neler hissettirdiğini biliyoruz.
Игра не моя, мы оба к ней прикованы. Oyunum değil, oyun, ikimiz de ona bağlıyız.
Мы оба знаем, кто такой Броуди, и конгрессмен он в последнюю очередь. Brody'nin ne olduğunu ikimiz de biliyoruz, Kongre üyesi kısmı en azından görünen yüzü.
Мы оба сильно изменились.. Bu kadar değişen ne?
Черт, мы оба совершили, понимаешь. Biliyorsun bu lanet olası şeyi ikimiz yaptık.
Мы оба знаем, это невозможно. Bunu imkânsız olduğunu sen de biliyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !