Exemples d'utilisation de "ikimiz de" en turc

<>
Bu ironiyi ikimiz de anladık. Я тоже оценил его иронию.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Bizim yakalamamız. Ayrıca ikimiz de biliyoruz ki, bu şey bir'adam 'olmaktan daha öte. А мы с вами знаем, что это тварь - не просто "он".
Sanırım ikimiz de faydalı bir ders aldık. Полагаю, оба мы получили ценный урок.
Yoksa ikimiz de dilimiz tarafından boğulmuş hâlde uyanırız. Иначе оба с вами проснёмся задушенные своими языками.
Ve ikimiz de bunu söyleyemeyiz. И не можем никому рассказать.
Ama şu anda ikimiz de buradayız. а мы.. всё еще рядом.
Öyleyse ikimiz de vaktimizi boşa harcıyoruz. Тогда мы просто теряем здесь время.
Brody'nin ne olduğunu ikimiz de biliyoruz, Kongre üyesi kısmı en azından görünen yüzü. Мы оба знаем, кто такой Броуди, и конгрессмен он в последнюю очередь.
Ya ikimiz de götürürüz, ya da kimse götürmez. Либо мы играем вместе, либо не играем вообще.
Sonunun nasıl bittiğini ikimiz de biliyoruz. Мы знаем, как оно закончится.
Çünkü bil diye söylüyorum, ikimiz de isteyerek yaptık. К твоему сведению, все было по обоюдному согласию.
Son oyunumuzda, ikimiz de kaybettik. В последней игре мы оба проиграли.
Sanırım bugün ikimiz de kuruluş dışında çalışmaya karar vermişiz. Похоже, что мы оба сегодня работаем на выезде.
Ayrıca ikimiz de tutsağız. И мы оба заключенные.
Saat on olabilir, ama ikimiz de genciz. У же часов, но мы ведь молодые.
Arkadaşlarımızı ikimiz de daha iyi seçmeliyiz. Нам обоим нужно выбирать друзей получше.
Oyunun bütünlüğü için ikimiz de olabildiğince az katılımda bulunmalıyız. Сама суть игры требует минимального участия с нашей стороны.
Demek ikimiz de aynıyız. Значит, мы похожи?
Bunu ikimiz de yapıyoruz. Мы обе это делали!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !