Exemples d'utilisation de "мы провели" en russe

<>
А также мы провели баллистическую экспертизу пуль, которые мы вытащили из Хита и этих двоих. Ve ayrıca bu ikisinin silahlarının, onlardan çıkarılan mermilerin ve Heath'ten çıkan merminin balistik incelemesini yaptık.
Мы провели две роскошные ночи в вашем номере отеля. Ne de olsa otel odanda fevkalade iki gece geçirdik.
Мы провели ночь.. и встретились в баре. Gece yanımızdan geçtik ve tekrar bir barda karşılaştık.
Мы провели отличное лето. Harika bir yaz geçirdik.
Однажды мы провели вместе уик-энд на День Труда. Bir keresinde, bir işçi bayramını birlikte geçirmiştik.
Мы провели вместе два года. Yeager ile iki yıl geçirdik.
Тогда мы провели первую ночь вместе. O, beraber geçirdiğimiz ilk gecemizdi.
Мы провели более детальное физическое обследование пациента. Biz hastanın daha detaylı fizik muayene gerçekleştirdik.
Мы провели старческие проекции, компьютерные экстраполяции. Yaş tahminleri, bilgisayar değer bulması yaptık.
Но по крайней мере мы провели какое-то время вместе. Ama en azından bir süre tuttum. - Evet.
Мы провели вместе такой приятный день. Beraber çok güzel bir gün geçirdik.
Мы провели маневр к Аль Куту. Al Kut'daki aldatmacaya öncülük eden bizlerdik.
Также мы провели вскрытие водителя бронированной машины. Zırhlı araç şoförüne de zehir testi yaptılar.
Мэм, мы провели приятный вечер, общаясь с хозяевами магазина. Hanımefendi, bu iş yeri sahipleriyle güzel bir öğleden sonra geçireceğiz.
Мы провели в Олбани месяцев и мы совершили множество ошибок. Dokuz ay Albany'deydik ve çok fazla hata yaptık.
Планируя эту свадьбу мы провели время вместе больше, чем когда-либо. Babamla birlikte bu düğünü planlarken önceki halimizden daha çok vakit geçirdik.
Короче, мы провели зачистку, возвращаемся. Neyse, taramamızı bitirdik ve geriye dönüyorduk.
На этой неделе мы провели с ней ужасно-ужасно-ужасно много времени. Bu hafta birlikte tonlarca, tonlarca ama tonlarca vakit geçirdik.
Мы провели отличный вечер. Harika bir gece geçiriyoruz.
Я хотела, чтобы мы провели этот вечер вместе. Öyle demek istemedim. Sadece bir geceyi beraber geçirelim istedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !