Beispiele für die Verwendung von "мы пройдем через это" im Russischen

<>
Мы пройдем через это. Buna göğüs gerip atlatacağız.
Мы пройдём через эти деревья. Bu ağaçların içinden manevra yapacağız...
А если мы пройдём испытание? Peki ya geçici eğitimi geçersek?
Адмирал уверена, что мы пройдем мимо них. Onları geçebilme konusunda Amiral kendisine güveniyor gibi görünüyor.
Как мы пройдём мимо них? Biz, nasıl geçeceğiz oradan?
Мы пройдем это вместе. Ve bu işte birlikteyiz.
Как только мы пройдем тепловую зону, вы сможете Воспользоваться радио. Termal hattın üzerine çıkar çıkmaz, telsiz ile kiminle isterseniz görüşebilirsiniz.
Оставь здесь мопед, мы пройдем ручьем. Tamam, motorunu burada bırak. Dereden geçeceğiz.
Итак, давайте вместе пройдем этот путь. O yüzden gelin bu yolculuğu beraber yapalım.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
И через это пройдем. Ve bunu da atlatacağız.
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Спустимся и пройдём мимо них. Aşağı inip yanlarından geçelim derim.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Давайте пройдем в конференц-зал. Toplantı odasına geçelim mi?
С подобными репликами это не должно быть очень трудно. Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak.
Когда пройдем, он сработает, дверь откроется. Bir kere geçtiğimizde aktif olacak ve kapı açılacak.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Давай закончим эту унизительную сцену и пройдём в мой кабинет. Belki de bu utanç verici anımı bitirebilir ve ofisime geçebiliriz.
Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь. Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.