Exemples d'utilisation de "мы сняли" en russe

<>
Мы сняли вам квартиру в общине пенсионеров. Size emeklilerin kaldığı şirin bir yer kiraladık.
Мы сняли внутричерепное давление и опухоль уменьшается. İntrakraniyal basıncı azalttık ve şişme indi bile.
Да, пожалуй мы сняли все что могли. Evet, bence ihtiyacımız olan her şey bu.
Мы сняли тебе помещение на дорогой турбазе. Sana pahalı bir tatil köyünde oda tuttuk.
Поэтому мы сняли пустую квартиру под Роном в Сидр-корт. Bu yüzden Rons Cedra Court'ta boş bir daire aldık.
Мы сняли дюймов скалы одним взрывом. Tek patlama ile duvarda cm ilerledik.
Мы взяли это фото из Интернета, а это мы сняли вчера вечером. Bu resmini internetten aldık, bu ise geçen gece bizim çektiğimiz bir resmi.
Вы сняли кошку с дерева? Ağacın üstünden kediyi mi aldınız?
Все обвинения против вас сняли? Hakkınızdaki bütün iddialar düşürüldü mü?
С моего сына Эдди сегодня сняли все обвинения и выпустили. Oğlum Eddie'yi bu öğleden sonra serbest bıraktılar. Aleyhindeki suçlamalar düştü.
Хотя было доказано, что у меня было алиби и позже вы сняли обвинение. Gerçi olay sırasında başka bir yerde olduğum kanıtlandı ve siz de suçlamayı geri aldınız.
С неё сняли обвинения. Bütün cinayet suçlamalarından aklandı.
А остальные обвинения сняли. Bütün diğer suçlamalarda düştü.
С тебя сняли все обвинения. Bak, tüm suçlamalardan aklandın.
Они сняли Иветту с аппарата жизнеобеспечения час назад. Bir saat önce Yvette'yi yaşam destek ünitesinden çıkardılar.
Мы с Ниной сняли это видео. O videoyu Nina ile birlikte çektik.
Вы сняли груз с моего сердца. Üstümden büyük bir yük kalktı sayenizde.
Вы сегодня ничего не сняли? Bugün fotoğrafını çektin mi hiç?
По этой истории еще кино не сняли? Bu hikâyenin film hakları satın alındı mı?
Власти сняли все обвинения. O suçlamalar düştü ki.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !