Beispiele für die Verwendung von "мы услышали" im Russischen

<>
А потом мы услышали оттуда крики. Birbirini peşi sıra izleyen çığlıklar duyduk.
Извиняемся. Мы услышали шум под вашим окном. Özür dileriz ama pencerenden bir gürültü duyduk.
Мы услышали шум сегодня утром. Hırıltıyı ancak bu sabah duyduk.
Я использую перевернутое чтобы телефон включился и мы услышали его. Telefonu açılmaya zorlamak için geri aramasını kullanıyorum, sesini dinleyin.
Мы услышали кого-то под дверью. Kapıda birinin olduğunu duyduğumuzu sanmıştık.
Мы услышали выстрел и бросились вниз. Silah sesi duyduk ve aşağıya koştuk.
Мы услышали твои замечания и добавили новый факультативный курс. Şikayetlerini dikkate aldık ve yeni seçmeli sanat dersi ekledik.
И тут мы услышали выстрел. Ve sonra silah sesini duydum.
Потом мы услышали сильный взрыв. Sonrasında büyük bir patlama duyduk.
Этот парень всплыл в -м и неожиданно отовсюду мы услышали его имя. Adam yılında birden ortaya çıktı ve aniden her yerde adını duymaya başladık.
Да. Мы услышали выстрелы, а затем наступил хаос, люди бежали кто куда. Silah sesleri duyduk, sonraysa tam bir kaos yaşandı insanlar oraya buraya koşuşturmaya başladı.
Мы услышали корабль береговой охраны. Sahil güvenlik gemisinin geldiğini duyduk.
Нет, но мы услышали много подозрительного. Hayır ama şüphe çekici birçok şey duyduk.
И мы услышали выстрел, а потом послышалось, что кого-то душили. Sonra silah sesi duyduk, bir de biri boğazlanıyor gibi bir ses.
Он уже упал, когда мы услышали. Biz silah sesini duymadan o yerdeydi zaten!
Нет. Где вы это услышали? Olmadı, nereden duydun onu?
Извините, мы были в Хьюстоне, когда услышали их имена в новостях,.. Beni bağışlayın. Haberlerde adlarını duyduğumuzda Houstan'da idik, ve, şey, gelmek zorundaydık.
Как будто вы бы услышали, с этой вашей поганой музыкой. Bu boktan şarkının sesi sonuna dek açıkken duyacaktın sanki kapı çalışımı.
Мы просто услышали что сегодня здесь отвязная вечеринка! Burada bu gece büyük bir parti olduğunu duyduk?
Пришельцы наверняка это услышали. Uzaylıların bunu duyması lazımdı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.