Exemples d'utilisation de "мёртвых" en russe

<>
Почтить мёртвых, чтобы двигаться дальше. Yola devam etmek için ölüyü onurlandırmaya.
Слушайте, здесь настоящие трупы настоящих мёртвых людей, и парень в костюме мороженого прибит к стене! Dinle, gerçek cesetler var, gerçek ölü insanlar. Ve dondurma külahlı bir adam, duvara saplanmış.
Я не хочу видеть мёртвых не грустных воспоминаний на свадьбе Максимы. Máxima'nın düğününde ne ölü insanların ne de acı hatıraların bulunmasını istiyorum.
Ты постоянно ешь мёртвых куриц и мёртвых индюшек. Sürekli ölü tavukları ve ölü hindileri yiyorsun ama.
В фиолетовый контейнер, да, для пластмассы и мёртвых дедушек? Plastikler ve ölü büyük babalar için mor çöp kutusu değil mi?
Четыре мёртвых ангела доказывают, что вразумить её невозможно. Ölü dört melek olduğuna göre belki mantıklı biri değildir.
Как прекрасно царство мёртвых. Ölüler Krallığı çok güzeldir.
Ей надоело оставаться среди мёртвых. Artık ölü olarak kalmak istemiyor.
Но нет упоминания о мёртвых телах. Ancak ceset parçalarının hiçbir sözü yok.
Из-за него она остаётся в царстве мёртвых. Ve Eurydice öldüğünde Ölüm Krallğı'na geri döner.
Никаких овощей, подают только мёртвых животных на маленьких надгробьях. Sebzeleri yok. Mezar taşı şeklinde masalarda ölü hayvanlar var sadece.
Я же разыскал заиленную пишущую машинку отца и на боках мёртвых рыб отстучал эту книгу. Bana gelince; bende babamın gösterişli daktilosunu buldum ve bu kitabı ölü balıkların sırtına yazdım.
Великое паломничество душ грандиозное переселение мёртвых, уже началась. Ruhların büyük kutsal yolculuğu, ölülerin engin göçü başladı.
Только две мёртвых овцы. Sadece iki ölü koyun.
Помоги ей понять, что дружбы мёртвых с живыми не бывать. Onun hiçbir zaman yaşayanlar ve ölüler arasında arkadaşlık kurulamayacağını anlamasını sağla.
Ешь мозги мёртвых людей. Ölü insanların beynini yiyorsun.
Да, но на свете полно умных мёртвых людей. Tamam ama zeki olup ölen bir sürü insan var.
Камень Феникса, возвращает людей из мёртвых. Alaric: Phoenix Taş ölümden insanları getiriyor.
Дочка констебля вернётся в мир живых, когда все констебли войдут в мир мёртвых. Tüm yüksek memurlar ölüler diyarına katılmadıkça, Yüksek memurun kızı, yaşayanlar dünyasına dönmeyecek.
Вы когда-нибудь слышали шёпот мёртвых? Hiç ölülerin fısıltılarını duydunuz mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !