Beispiele für die Verwendung von "на границе" im Russischen

<>
Это на границе Нидерландов и Германии. Hollanda - Almanya sınırında bir yer.
Она на границе с Канадой. Kanada sınırına yakın bir yerlerde.
Были проблемы на границе. Sınırda bir sorun oldu.
У меня есть готовые люди непосредственно на границе. Hemen sınırın öte tarafında hazırda bekleyen personelim var.
Некоторых в исправительно-трудовой лагерь на границе для транспортировки оружия и наркотиков от имени Генерала. Bazıları zorulu işçi olarak sınıra götürülmüş generalin emriyle ormana doğru silah ve ilaç taşıyorlarmış.
Военные кричали о венгерских танках на границе. Askeriye, Macar tanklarının sınıra dayandığını söylüyordu.
Это на границе Нью Хэйвена. İşte New Haven hattı üzerinde.
Я давно выставила посты на границе. Haftalardır sınırda olan habercilerim beni bilgilendirdi.
Наиболее вероятно нападение на границе на обратном пути. En olası saldırı noktası dönüşteki sınır geçişinde olacak.
Холм - на границе участка. Oradaki tepe, arazinin sınırı.
Мы на границе, Джэй. Bir sınırı var, Jay.
Это же на границе с ледяным народом. Bölge? - Buz Ulusu'nun sınırı orası.
Мексиканские торговцы наркотиками похитили солдат морской пехоты на границе. Meksikalı uyuşturucu karteli sınırı geçmek için denizcileri kaçırmış olabilir.
Когда ты придёшь к границе? Sen sınıra ne zaman geliyorsun?
Привезли его к границе штата, а потом отправили назад на поезде. Adamı eyalet sınırına kadar getir, bir trene bindir ve geri gönder.
Вот сюда к нижней границе. Burası işte. Alt sınıra doğru.
Садись. Я отвезу тебя к границе. Bin arabaya, sınıra kadar götüreyim.
Браво, возвращайтесь к границе. Bravo, sınıra geri gidin.
Направляйтесь к кардассианской границе. Kardasya sınırına doğru gidelim.
Это приведет тебя к границе восп.... Bu yol seni Anı Sınırı'na götürecektir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.