Exemples d'utilisation de "на границе" en russe

<>
Это на границе Нидерландов и Германии. Hollanda - Almanya sınırında bir yer.
Она на границе с Канадой. Kanada sınırına yakın bir yerlerde.
Были проблемы на границе. Sınırda bir sorun oldu.
У меня есть готовые люди непосредственно на границе. Hemen sınırın öte tarafında hazırda bekleyen personelim var.
Некоторых в исправительно-трудовой лагерь на границе для транспортировки оружия и наркотиков от имени Генерала. Bazıları zorulu işçi olarak sınıra götürülmüş generalin emriyle ormana doğru silah ve ilaç taşıyorlarmış.
Военные кричали о венгерских танках на границе. Askeriye, Macar tanklarının sınıra dayandığını söylüyordu.
Это на границе Нью Хэйвена. İşte New Haven hattı üzerinde.
Я давно выставила посты на границе. Haftalardır sınırda olan habercilerim beni bilgilendirdi.
Наиболее вероятно нападение на границе на обратном пути. En olası saldırı noktası dönüşteki sınır geçişinde olacak.
Холм - на границе участка. Oradaki tepe, arazinin sınırı.
Мы на границе, Джэй. Bir sınırı var, Jay.
Это же на границе с ледяным народом. Bölge? - Buz Ulusu'nun sınırı orası.
Мексиканские торговцы наркотиками похитили солдат морской пехоты на границе. Meksikalı uyuşturucu karteli sınırı geçmek için denizcileri kaçırmış olabilir.
Когда ты придёшь к границе? Sen sınıra ne zaman geliyorsun?
Привезли его к границе штата, а потом отправили назад на поезде. Adamı eyalet sınırına kadar getir, bir trene bindir ve geri gönder.
Вот сюда к нижней границе. Burası işte. Alt sınıra doğru.
Садись. Я отвезу тебя к границе. Bin arabaya, sınıra kadar götüreyim.
Браво, возвращайтесь к границе. Bravo, sınıra geri gidin.
Направляйтесь к кардассианской границе. Kardasya sınırına doğru gidelim.
Это приведет тебя к границе восп.... Bu yol seni Anı Sınırı'na götürecektir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !