Exemples d'utilisation de "на линии" en russe

<>
И пока ты на линии, твой муж словно неряшливый, бездомный бродяга. Seni hazır telefonda yakalamışken senin kocan salaş, dağınık bir evsiz gibi davranıyor.
Гайреттепе () - станция Стамбульского метрополитена, расположенная на Линии 2 между станциями Шишли и Левент. Gayrettepe, İstanbul metrosunun M 2 hattında bulunan bir metro istasyonudur. İstasyon Şişli'nin Esentepe mahallesinde Büyükdere Caddesi üzerinde yer almaktadır.
На линии, за линией, кому какая разница? Çizginin üstünde, çizginin arkasında, ne fark eder?
Да, моё подразделение несколько раз оказывалось на линии огня. Evet, benim takımım bir kaç defa ateş hattına girdi.
Водитель окажется на линии огня. Şoförünü tam ateş hattında bırakacaksın.
Отключить динамики. Оставьте её на линии. Hoparlörleri kapat, telsiz hattından ver.
У меня звонок на линии. Başkan Langston uydu telefonundan arıyor.
В часа мы уже на линии огня. Cephe hattına sabaha karşı'te ulaşmıştık ve saat:
Это всё из-за давления на линии меридиана. Bunun sebebi vücudundaki meridyen çizgisinde baskı hissetmesidir.
Просто оставайтесь на линии... Tamam, hatta kalın...
Я главный в этой временной линии. Bu zaman çizgisinde ben ev sahibiyim.
Начинай минимум за четыре шага от линии заступа. Faul çizgisinden en az dört adım uzakta başla.
Морган на другой линии. Diğer hatta Morgan var.
На Франкфурт нет линии. Frankfurt'a hiç hat yok.
Он на другой линии. Diğer hatta o var.
Ты на защищённой линии? Güvenli bir hatta mısın?
По линии матери отца. Annemin, babasının tarafından.
Виктор на третьей линии, Нил. Üçüncü hatta Victor var, Neil.
Сенатор Льюис на первой линии. Yayını durduramayız. Senatör Lewis hatta.
Ограничить встречи, использовать только защищенные линии связи. Yüz yüze görüşmeleri kısıtla. Güvenli telefon hatlarını kullan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !