Exemples d'utilisation de "на некоторое время" en russe
На некоторое время возможны временные перебои в подаче воды и электроэнергии.
İçinde bulunduğumuz bu belirsiz zamanlarda geçici elektrik ve su kesintileri olacaktır.
Вы не очень возражаете, если мы отложим это ещё на некоторое время?
Affınıza sığınarak soruyorun olayıb üzerinde biraz daha calışsak sizin için sakıncası var mı?
Только на некоторое время, пока не узнаем больше.
Sadece kısa bir süreliğine. Biz daha fazlasını öğrenene kadar.
Полковник Дэвис прибыла к нам из Генштаба на некоторое время.
Albay Davis Ulusal Muhafız Bürosu'ndan geçici görev nedeniyle bizimle olacak.
Возможно, нам следует на некоторое время отвлечься от Берроуза и Скофилда.
Dikkatimizi, bir süreliğine Scofield ve Burrows dışında bir yere vermemiz gerekebilir.
Это хороший способ избежать мирской суматохи на некоторое время.
Yani bir süreliğine insanların gerçek dünyadan kaçma şekli bu.
Рэй попросил меня остаться в Америке На некоторое время, конечно.
Ray beni Amerika'ya davet etti. Kısa bir süre için, elbette.
Нам просто нужно на некоторое время залечь на дно.
Yapmamız gereken tek şey bir süre birbirimizden uzak kalmak.
Пока я буду заниматься этим, правление, вероятно, на некоторое время нас закроет.
Demem o ki, ben ayak işlerini bitirene kadar bakanlık bizi kapatacak gibi. Bir süreliğine.
Она сказала, что собирается прервать на некоторое время стажировку.
Stajına biraz ara vereceğini söyledi. - Nedenini biliyor musunuz?
Я думаю, ночные свидания будут хороши только некоторое время.
Arada bir de olsa gece dışarı çıksak iyi olurdu herhalde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité