Exemples d'utilisation de "на ноги" en russe

<>
Небольшая помощь, чтобы они снова встали на ноги. Onları yeniden ayaklarının üstünde durduracak kadar bir şey işte.
Это даст тебе шанс встать на ноги, быть с детьми. Ayaklarının üstüne durabilmen, çocuklarınla olabilmen için bir şans vermiş olur.
Это месяца на три, пока она не встанет на ноги. Sana üç ay ihtiyacımız var, kendi ayakları üzerinde durana kadar.
Она скоро встанет на ноги, обещаю. Yakında ayaklarının üzerinde olacak, söz veriyorum.
Я пытаюсь поставить тебя на ноги. Yeniden ayakların üzerinde durabilmen için uğraşıyorum.
Он, словно новорожденный як, пытался подняться на ноги. Tıpkı ayağını bulmaya çalışan yeni doğmuş bir öküz yavrusu gibiydi.
Лечение ставит его на ноги, но этого недостаточно. Serum ona bacaklarını geri veriyor ama bu ona yetmiyor.
Он встал на ноги после выхода из тюрьмы. O kendi ayakları üzerinde indi Hapisten çıktığı zaman.
Только мне надо сначала встать на ноги самому. Sadece, önce kendi ayaklarım üstünde durmam gerekiyor.
Когда мне понадобятся бесплатные шины на ноги, я тебя спрошу, где их достать. Sana fikrini, bedava bir çift mekanik bacak için nereye gitmem gerektiğini öğrenmek istediğimde soracağım.
Ноги при этом двигаются.... Ama ayaklar hala gidiyor.
Ноги опусти вниз, пожалуйста... Ayaklarını torpidonun üzeriden çeker misin?
Возьми за ноги, потихоньку. Bacaklarından tut, dikkat et.
Прояви уважение, убери ноги с передней панели. Biraz saygı göster! Ayağını ön panelimden indir.
Это всегда кажется неплохой идеей, пока твои ноги не отрываются от земли. Ayağın yerden kesilesiye kadar, daima iyi bir fikirmiş gibi görünür değil mi?
Дай мне нож, для ноги. Bıçağı bana ver, bacağım için.
Возьмите кусок веревки, пойдите и свяжите задние ноги мула вместе. Bir iple, gidin o katırın arka bacaklarını birbirine bağlayın. Ne?
Иди сюда, помою ноги! Fırat, gel bacaklarını yıkayayım!
Я дала ему отдых размять ноги. Biraz bacaklarını esnetsin diye fırsat verdim.
Ноги будто свинцом налились. Ayaklarım kurşun gibi ağır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !