Exemples d'utilisation de "bacaklarını" en turc

<>
Bu yüzden bana bir iyilik yap tatlım, bundan sonra bacaklarını kapalı tut. Тогда сделай мне одолжение, милочка, с этого момента не разводи ноги.
Güç için bacaklarını kullan, sırtını değil. Используй силу ног, а не спину.
Şimdi kollarını ve bacaklarını oynatacağım, bir ağrı olursa söyle, tamam mı? Я буду двигать ваши руки и ноги, скажите, если где-то болит.
Sen benim arabamı gördün, ben de senin bacaklarını. Ты смотрела на тачку, я - на ножки.
Bir iple, gidin o katırın arka bacaklarını birbirine bağlayın. Ne? Возьмите кусок веревки, пойдите и свяжите задние ноги мула вместе.
Erkek, yedinci çift bacaklarını ileriye doğru uzatarak ikinci segmentten bir sperm paketi almış. Самец двигает вперед седьмую пару ног с собранным у его второго сегмента пакетом спермы.
Ne yaparsan yap, günün birinde küçük kızın bacaklarını açacak ve uçup gidecek. Не важно как, но однажды твоя маленькая девочка расправит ноги и улетит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !