Exemples d'utilisation de "на открытии" en russe

<>
Я рада приветствовать вас на открытии TRIC. TRIC'ın açılış gecesine hoş geldiniz demek istiyorum.
Убийство посла России в Турции Андрея Карлова произошло 19 декабря 2016 года около 19:05 в Центре современного искусства Анкары на открытии фотовыставки "Россия глазами путешественника: Andrey Karlov suikastı, 19 Aralık 2016'da, Rusya Büyükelçisi Andrey Karlov'a Ankara'daki Çağdaş Sanatlar Merkezi'ndeki fotoğraf sergisi açılışı sırasında düzenlenen saldırı.
Только я была без пары на открытии книжного магазина новой подруги Пэтти. Patty'nin yeni bayan arkadaşının gezici kitapçısının ön açılışında tek benim eşim yoktu.
Место на открытии игр. Açılış oyunlarında bir koltuk.
Но, в году, новость об открытии Колумбом нового мира, все еще мало интересовала простых людей. Kolomb'un yeni dünyayı keşfi hakkındaki haberlerin yılına gelindiğinde Avrupa'daki çoğu sıradan insan üzerinde hala çok az etkisi vardı.
Я выдвигаю секвестированный проект об открытии правительства на ободрение без дебатов и поправок. El koyma ilanının itiraz ve değişme olmadan hükümeti tekrar açmak için onayladığını duyuruyorum.
Я только хотел поблагодарить всех за помощь в открытии сезона. - Пожалуйста! "Kaçak yolcu" yu sezon açılışına hazır ettiğiniz için teşekkür etmek istiyorum.
Мои торговые представители там, где кто-то только мечтает об открытии нового ресторана или магазина. Benim satış temsilcisi hayal kimsenin kapılarına üzerinde yeni bir restoran ya da mağaza açma konusunda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !