Exemples d'utilisation de "на полную ставку" en russe

<>
Почему бы тебе не вернуться на полную ставку? Neden tam zamanlı bir işe dönmüyorsun, tatlım.
Если привезу, смогу получить работу на полную ставку. Onu bu sefer geri getirebilirsem tam gün çalışan olabileceğim.
Ну, да, в смысле, нам нужен продюсер на полную ставку. Bu arada evet. Yani, tam zamanlı bir yapımcıyı seve seve kabul ederiz.
Я солью тебе полную информацию по делу. Bu davanın tamamını sana el altından verebilirim.
Хочу сделать ставку на сегодняшний бой. Bu geceki maça bahis oynamak istiyorum.
Сэр, десантный Очистим. Мы сделали полную безопасность развертки. Komutanım, iniş gemisi temiz Tam güvenlik kontrolünden geçirdik.
Не принимайте эту ставку! Görmezden gelin o fiyatı!
И заплатит она полную таксу. Ve sana tam ücretini ödeyecek.
Именно на это милиция и сделала ставку может восемь? Milis güçlerin bahse girdiği şey de buydu. Veya sekiz.
А я рассчитываю на полную поддержку вашего руководства. Ve sizin çalışanlarınızdan da tam bir işbirliği bekliyorum.
Вот эту ставку я приму. Ben de bahse varım ki.
Корабельные орудия на полную мощность. Geminin silahları artık tam güçte.
Раскрыть соперника стоит двойную ставку. Rakibini görmek iki bop eder.
Нужно провести полную инвентаризацию к возвращению агента Кенинга. Agent Koenig dönene kadar tam bir envanter istiyorum.
Сделай еще одну ставку завтра. Yarın bir bahis daha oyna.
Они предлагают полную стипендию. Tam burs teklif ediyorlar.
Помнишь мою ставку к одному? 'e bahsi hatırladın mı?
Вы заслуживаете того, чтобы прожить очень долгую, полную боли и мучений жизнь. Senin hak ettiğin çok uzun, acı dolu, işkence dolu bir hayat yaşamak.
Сделаем ставку на то, с кем безопаснее? Kimin daha güvende olduğuna ne kadara bahse girersin?
Нет, я принимаю полную ответственность. Hayır, bütün sorumluluğu ben alıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !