Exemples d'utilisation de "на пресс-конференции" en russe
Алексей Волин, заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ, выступил на конференции с речью касательно вопросов кибербезопасности, беспокоящих обе страны.
Rusya'nın haberleşme ve kitle iletişim bakan yardımcısı Aleksey Volin, konferansta yaptığı konuşmada bütün ülkelerin ortak sorunu haline gelen siber güvenlik konusundaki endişelerine değindi.
Во время пресс - конференции он сказал, что из - за этого случая его "оклеветали":
Basın toplantısı sırasında olay yüzünden "iftiraya uğradığını" söyledi:
На банковской конференции в начале этого года.
Yılın ilk aylarındaki yapılan Bankacılık Yatırım Konferansında.
На пресс - конференции четвёртого декабря, губернатор Алкмин заявил, что он "понял, какую информацию, касательно новом плана, пытались до него донести ученики и их семьи", добавив:
Aralık, bugün bir basın toplantısında Eyalet başkanı Alckmin "planla ilgili olarak öğrencilerden ve ailelerinden mesaj aldığını" söyledi ve şu şekilde ekledi:
Я был на конференции в Лос-Анжелесе, так что...
Bütün hafta sonu şehir dışındaydım. Los Angeles'da bir konferanstaydım.
Или что у заклинателей змей такой классный пресс.
Ya da yılan oynatıcılarının harika karın kaslarının olduğunu!
Дойл пытался представить отчёт на национальной конференции католических епископов.
Doyle raporu Ulusal Katolik Piskopos Konferansı'nda lanse etmeyi denedi.
У губернатора будет пресс конференция через пару часов.
Valinin iki saat sonra bir basın toplantısı var.
Вы встречались Дагом на конференции в Батон-Руж.
Doug'la, Baton Rouge'daki bir konferansta tanıştın.
Настоящий Рэнд О 'Райли будет говорить на конференции по отрицанию изменения климата этим вечером.
Gerçek Rand O 'Reilly bu akşam iklim değişikliğini inkar edenler için bir konferans verecek.
Фрейзер, вечерний прием - самая важная часть конференции.
Frasier, bu akşamki resepsiyon konferansın en önemli kısmı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité