Exemples d'utilisation de "на пустой желудок" en russe

<>
Нельзя ссориться на пустой желудок. Boş bir mideyle tartışmaya girişmemelisiniz.
И все таблетки на пустой желудок... Artı boş bir mide ve haplar.
О, боже, это так легко сделать на пустой желудок. Boş bi mideyle sarhoş olmak ne kolay, tanrım! Hey.
Тебе повезло, что для моих планов нужен пустой желудок. Şansına, yapacağım iş için boş bir mideye ihtiyacım var.
Я так счастлив за вас, Сабрина, но к сожалению мой желудок нет. Senin için çok mutluyum, Sabrina ama maalesef, midem o kadar mutlu değil.
Найдена на пустой стоянке недалеко от Фримонта. Fremont yakınında, boş bir arsada bulundu.
Мы промыли желудок и дали активированный уголь. Midesini yıkadık ve aktif kömür uygulaması yaptık.
Мы нашли пустой футляр открытым в гардеробной. Ana tuvalette boş bir silah çantası bulduk.
Мой желудок ноет целый день. Sabahtan beri midem bulanıp duruyor.
Сегодня медсестры нашли ее комнату пустой. Bugün ise hemşireler odayı boş buldu.
Вчера вечером желудок расстроился, но я прихватил Алка-Зельтцер из аптеки. Midem dün gece biraz rahatsızlandı ama eczaneden bir tane Alka-Seltzer aldım.
Прямо сейчас я иду домой, в пустой дом. Ve şimdi, şu an bomboş olan evime giriyoum.
Примешь таблетки на голодный желудок, разыграется неслабая диарея. Bunca hapı aç karnına alırsan çok fena ishal olursun.
Брак для меня не пустой звук, понимаешь? Evli olmak benim için bir şey ifade ediyor.
Теперь, найдите желудок. Şimdi mideyi bulmanızı istiyorum.
Анджело, у тебя пустой, давай налью. Angelo, bardağın boş kalmış, doldurayım mı?
Левый иск вяжет мне желудок в узлы. Her düzmece raporda, mideme düğümler atar.
Даже пустой пивной банки нет. Boş bira kutusu bile yok.
Короче, дай мне полчаса и этот назойливый сверчок мигрирует из кухни прямиком в желудок геккона. bana yarım saat müsaade et ve o sinir bozan böcek mutfaktan çıkıp bu gekonun midesine inecek.
По возвращении вас ожидает лишь пустой дом. Eve geldiğinde boş evden başka kimsesi olmayan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !