Exemples d'utilisation de "на твоей стороне" en russe
Госпожа удача на твоей стороне. Этот ёму сейчас на крыше вашей школы.
Hem durumu daha kolaya indirgemek için şu an okulunuzun tam çatısında duruyor.
Что касается твоего исследования, то коллеги на твоей стороне.
Şimdi, çalışman devam ettiği sürece meslektaşların senin yanında olacaklar.
И с моей точки зрения, удача на твоей стороне.
Ve benim gördüğüm kadarıyla, bu kumarda şansın çok yüksek.
А все трудное дается еще тяжелее, когда на твоей стороне нет лучшего друга.
Ayrıca zor olan bir şey, yanında en iyi dostun yoksa daha da zorlaşır.
Если это чего-то стоит, то я на твоей стороне.
Bir anlamı var mı bilmiyorum, ama ben senin tarafındayım.
Это всего лишь несколько из многочисленных эфиопских граждан, которые оказались на стороне побеждённых в политической битве страны и были вынуждены спасаться бегством.
Bunlar örneklerden sadece birkaçı, ülkenin siyasi mücadelesinde kaybeden tarafta kalan diğer sayısız Etiyopyalı sürgünde yaşayıp ölmeye mahkum bırakılıyor.
Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика.
Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери.
Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité