Exemples d'utilisation de "на шоссе" en russe

<>
Мы встречались в небольшом домике на шоссе "Греческая пирамида". Pyramid Creek'te yolun kenarında yer alan ufak bir kulübede buluşmayı kararlaştırmıştık.
Машина сломалась на шоссе. Arabam otoyolun ortasında bozuldu.
Прошлые лет одну ночь в году ты появлялась на шоссе. Geçen yıl boyunca yılda bir gece o otoyolda görünüyordun. Hayır.
Отправился на шоссе, хочет прокатиться автостопом. Kendi başına otostop yapmak için otoyola yürüyor.
Так, возвращайтесь на шоссе. Tamam, otobana çıkın tekrar.
Только не на шоссе, Херши. Ana yola çıkmak yok, Hirsch.
Пусть идут на шоссе, как мы. Tıpkı bizim gibi yola düşüp şanslarını denesinler.
Два голых правонарушителя решили подорваться на шоссе. Но только само шоссе и испортили. İki çıplak suçlu otoyolda kendilerini havaya uçurmaya kalkmış ama büyük bir çukur açmışlar.
Помнишь, детьми мы играли на шоссе. Hani çocukken otoyolda bir oyun oynardık ya...
Фонарей нет, а выезд на шоссе в квартале отсюда. Işıksız bir ortam ve anayola çıkış sadece bir blok ötede.
То есть вы против экономического развития путем строительства новых магазинов на шоссе? Otoyolda açılacak olan yeni mağazalar zincirinin getireceği ekonomik kalkınmayı istemediğinizi mi söylüyorsunuz?
Опергруппа нашла это на шоссе. AÇKD timi bunu otoyolda buldu.
Как на вашу жизнь повлияет новое шоссе? Yeni otoban hayatınıza ne gibi değişiklikler getirecek?
До шоссе полторы мили. Otoyola km yol var.
На пятом шоссе в автобусе драка. numaralı otobanda bir kamyona bıçakla saldırmışlar.
Шоссе забито сгоревшими останками машин, которые иракцы угнали из Кувейта. Otoban, Iraklıların Kuveyt'ten çaldıkları araçların yanıp kül olan enkazlarıyla aydınlandı.
Подозреваем, что он член банды - "Короли Шоссе". Onu göz önünde tutalım. Şüpheli Otoyol Kralları isimli bir çetenin üyesi.
Мёртвый аллигатор на пятом шоссе. numaralı tali yolda timsah varmış.
Это что, лучший способ перевозить лошадь по шоссе? Bir atı otoyolda yürütmenin en iyi yolu bu mudur?
Послушай, колонна мусоровозов идёт на север по шоссе Рузвельта. Kuzey tarafında fazla sayıda damperli var. Ana yolla. caddenin oralardayım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !