Exemples d'utilisation de "наблюдать за" en russe

<>
Уютное местечко с речкой неподалеку, где можно наблюдать за течением. Bir şeylerin akarak gittiğini izleyebileceğim güzel bir derenin yanında bir ev.
Мы можем сидеть и наблюдать за ним вместе. Hem oturur, hem de şu şeyi bekleyebiliriz.
Наблюдать за выборами мэра. Belediye Başkanlığı seçimini yöneteceksin.
Но зачем мне это, когда я могу наблюдать за человеком, который создаёт будущее прямо передо мной? Ama neden öyle bir şey yapayım ki. Burada geleceği icat eden adamı izlemek varken hem de gözümün önünde.
Было так приятно наблюдать за вами с Эшли. Seni Ashley ile o şekilde görmek çok tatlıydı.
Верно, лейтенант Майк позволит вам наблюдать за ним в другом месте. Doğrudur, Komiser Mike da onu başka bir yerde izlemenize izin verecek.
А можно нам с Фраем вместе наблюдать за параллельными нами? Fry ve ben paralel kendilerimize birlikte göz kulak olabilir miyiz?
Я буду наблюдать за тобой как дрон. İnsansız hava aracı gibi takip edeceğim seni.
Будете наблюдать за запуском ускорителя сегодня? Bu gece hızlandırıcının çalıştırılmasını izleyecek misin?
Вы и Ваш партнёр будете наблюдать за протеканием психологического эксперимента. Siz ve ortağınız, devam eden psikolojik bir deneyi inceleyeceksiniz.
Моё предприятие позволяет мне наблюдать за детьми. Kurumum, çocukları gözlemleme fırsatı veriyor bana.
Тебе нравится наблюдать за этим? Olanları izlerken zevk aldın mı?
В тренажерных залах удобно наблюдать за жертвами. Spor salonu kurban takibi için de idealdir.
Тогда остаётся лишь наблюдать за свершением правосудия. O zaman adalet dağıtışını izlemeyi sabırsızlıkla bekliyoruz.
Сложно придумать более бессмысленное занятие, чем наблюдать за маленькими крылатыми созданиями, занятыми бессмысленной работой природы. Daha çok budalaca bir aktivite düşünemiyorum, küçük, kanatlı yaratıkları izlemek, tabiatın amaçsız angaryasını canlandırmak.
Мы будем наблюдать за ним, но возможен сердечный приступ. Onu takip edeceğiz, ama kalp krizi geçirmesi olasılıklar dahilinde.
Учитывая твое состояние, мы будем тщательно наблюдать за тобой. Durumunu göz önüne alaraktan, seni çok dikkatli izliyor olacağız.
Интересно, этично ли наблюдать за человеком в бинокль. Acaba birini dürbünle veya tele objektifle gözetlemek doğru mu?
Да, ему наверняка нелегко было наблюдать за случившимся. Gwen'in başına böyle bir şeyin geldiğini görmek zor olmalı.
О, наблюдать за погодой, замерять радиацию. Hava durumuna dikkat edeceğim, radyasyonu kontrol edeceğim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !