Exemples d'utilisation de "надежду" en russe

<>
"Красочный квартал" Газы дарит надежду Палестине Gazze'nin "Renkli Mahallesi" Filistin'e Umut ve Şifa Getirdi
Поэтому не теряй надежду. Bu yüzden umudunu kaybetme.
Я дарю Америке надежду. Amerika'ya da umut veriyorum.
Один оптимизм, любовь, и надежду. İyimserlik, sevgi ve evet, umut.
Чтобы дать людям надежду. İnsanlara umut vermen için.
Мы приносим радость и надежду в жизнь людей. İnsanların hayatına çok fazla neşe ve umut getiriyoruz.
Мы даем обычным парням надежду. Biz sıradan adamlara umut veriyoruz.
Ты даешь людям ложную надежду. İnsanlara boş yere ümit veriyorsun.
Потерял надежду на спасение, Джон? Bütün kurtuluş umudunu yitirdin mi John?
Вы дали мне ложную надежду. Bana boş yere umut verdin.
Когда юный Теммес Бакстер был одержим, я справил последние обряды. И оставил надежду. Genç Tammas Baxter İblis tarafından ele geçirildiğinde son ayini uyguladım ve umut etmeyi bıraktım.
Вы дали им надежду сегодня. Bugün onlara umudu siz verdiniz.
Я еще не потерял надежду найти решение. Bir çözüm bulma umudumu bir kenara bırakmadım.
Не время терять надежду. Umudunu kesmenin zamanı değil.
Ты даёшь ему надежду, а он с ума сходит! Çünkü ona ümit veriyorsun, bu da onu deli ediyor.
Незаметно уйти и продолжать намеченный путь, либо дерзко заявиться на порог, вверяя надежду в руки судьбы. Planladığım gibi yoluma devam edebilir veya yüzsüzce kapıyı çalıp, varsa eğer, umut var mı diye bakmaktı.
Это дало мне надежду. Bu bana umut verdi.
Томасин потеряла всякую надежду. Thomasin tüm umudunu kaybetmişti.
Фернандо, похищение немецкого Посла дает мне надежду. Fernando, Almanya Büyükelçisi'nin kaçırılması bana umut veriyor.
Ты спугнул нашу надежду Империи. İmparatorluğun tek umudunu yok ettin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !