Exemples d'utilisation de "называем" en russe

<>
Понимаем, только называем это выпендрёжем. Anlayabiliyoruz ama. Adına pisliklik diyoruz sadece.
Мы называем это помилованием! Biz buna merhamet diyoruz!
Мы называем это душой. Biz ona ruh diyoruz.
Мы называем это эдиповым комплексом. Biz buna Oedipus kompleksi diyoruz.
Мы называем это "единое поле", или "поле суперструн". Biz buna "birleşmiş tarla" ya da "süpercisim alanı" diyoruz.
Который мы ласково называем: "волшебная метла" Biz şakasına ona "Sihirli Süpürge" diyoruz.
Как мы называем такой тип людей? Bu tür insanlara biz ne diyoruz?
Мы называем себя проблемными. Bizse kendimize sorunlu diyoruz.
Для того, чтобы выразить доминантный ген который мы называем F1, мы должны учитывать аллель от... Baskın genin ortaya çıkması için, soy ki biz buna F1 nesli diyoruz yalnızca alel alması gereken...
Ну, в Америке мы называем такую одежду майками. Amerika'da bu tip tişörtlere "karı dövücü" diyoruz.
У себя мы называем это свалкой шин. Yani memlekette biz buna lastik yangını diyoruz.
Это - вход в другое место, которое мы называем Нексус. Bu bant, bizim neksüs dediğimiz başka bir yere geçiş kapısıdır.
Мы называем это охотой на отбросов. Biz buna çığırtkan çöpçü avı diyoruz.
Как мы называем детей от союза бога и человека? Onların adı nedir? Bir insanın tanrıdan doğan çocuklarının?
Так, мы теперь секс называем? Seksin yeni adı bu mu şimdi?
Наш мир был захвачен высокоразвитыми человеческими существами, которых мы называем Наблюдателями. Bizim dünyada götürülüyor gelişmiş türler tarafından İnsanların biz "Gözlemciler" diyoruz.
Мы называем это аварийным сносом. Buna acil durum yıkımı diyeceğiz.
Мы называем его эмульсия вкуса "искусственные экскременты". Buna "yapay dışkı" aromalı emülsiyon adını verdik.
Мы называем ее учетом кассет. Biz buna bant kayıtları diyoruz.
Мы называем это рвотой кофейной гущей. Biz buna kahve gibi kusma diyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !