Exemples d'utilisation de "называл" en russe

<>
Тогда я их называл Первый и Второй. Onlara Şey Bir ve Şey İki derdim.
Я тебя милой называл, вот тебя и понесло! Sana şirin deyip durdum diye şimdi bana karşı kullanıyorsun!
Нолан так меня называл. Bana Nolan öyle derdi.
Так я тебя называл. Sana eskiden öyle derdik.
Я ведь не называл своего имени? Adımı hiç söylemedim, değil mi?
Так папа нас называл. Babam bize öyle derdi.
Тем парнем с рыжими волосами, помнишь, он ещё называл тебя Берн из-за карточки. Şu kızıl saçlı adamı hatırlamıyor musun isim etiketin yüzünden "Bern" diyip durdu sana.
И зачем называл меня именем своей жены? Ve neden bana karının ismiyle hitap ettin?
Секс он называл "готовить тако". Sekse, "tako yapmak" diyordu.
Он называл меня Бэт. Kocam bana Beth derdi.
Он называл себя инженером тканей. Kendine bir doku mühendisi dedi.
Нет, он называл ее Агатой. Hayır, ona Agatha derdi galiba.
Заки вроде называл его Сэмом. Sanırım Zacky ona Sam dedi.
Он не называл имена дилеров? Torbacıların isimlerini verdi mi size?
Мистер Гувер называл меня отличным солдатом. Bay Hoover bana muhteşem asker dedi.
Знаешь как он называл его? Buna ne derdi biliyor musun?
Мо, но еще вчера ты называл его бесполезным мешком с... Ama Moe, daha dün Homer için para etmez çuval diyordu........
Кто-нибудь когда-нибудь называл тебя Метт? Sana Matt diyen oluyor mu?
Трики Вики, раньше он так меня называл. Eskiden bana "İnce İş Vicky" derdi.
Верно, а потом назвал его, отрицая, что называл. Öyle mi? Az önce direk söyledin. İnkâr ederken söyledin işte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !