Ejemplos del uso de "diye" en turco
Traducciones:
todos66
потому что13
имени9
вдруг7
случай5
потому4
может3
просто3
смогли3
узнать3
мог2
могла2
могли2
почему2
смог2
хотел2
думал1
значит1
могут1
хотела1
Çocukları, Beyaz Şapkalı diye bilinen bir adam işe alıyor.
Детей нанимает на улице какой-то тип по имени Белая Шляпа.
Sanat ve açık bar konusunda yardıma ihtiyaç duyarsanız diye.
Если вдруг вам понадобится помощь с искусством и спиртным.
Evet. Ne olur ne olmaz diye heykelim için iyi bir mekan seçmeliyim.
Ага, надо выбрать место для моего памятника, на всякий случай.
Şu ana kadarki en iyi tedavi sonuçlarını alıyoruz hepsi de sen güzelce istedin diye.
Мы получили самое эффективное лечение, а все потому, что ты по-хорошему попросил.
Griff bana laf olsun diye mi dede dedi sanıyorsun?
Ты думаешь, Грифф просто так называет меня дедулей?
Herkes beni duyabilsin diye yüksek sesle konuştum.
Я говорил громко, чтобы все смогли услышать меня.
Daha başka ne var diye genel bir muayene etmek istiyorum.
Я бы хотел сделать общий осмотр просто узнать немного больше.
İyi adam yetiştirmişsin Ferman Abi. Bomba ne zaman gümleyecek diye bekliyorduk, elimizde patladı.
Хороший вы человек, изобрели живую бомбу, которая могла взорваться в любой момент.
Hikâye sen Tanrı'yı bulabilesin diye hapishane arkadaşının tek gözü sakat bir aptala dönmüş olmasıyla ilgili. -Aman ya.
Истории о том, как один из сокамерников стал полоумным одноглазым калекой, чтобы вы могли найти Бога.
Castle, bomba imha ekibinde bir gelişme var mıymış diye bakmaya git sen. Tamam.
Касл, почему бы тебе не узнать, есть ли новая информация от саперов?
"Theo seni öldürebilsin diye seni ölüme terk ettiğim için özür dilerim" mi?
"Прости, что оставил тебя умирать, чтобы Тео смог тебя убить?"
Büyük bir evde yaşamak sıkıcı bir iş diye düşünmem işte bundan.
А я-то думал, что жизнь в большом доме - скукотища.
Bir kere yalandan dışarı çıktık diye birlikte değiliz.
Одно фальшивое свидание ещё не значит построение отношений.
Kliniğin açacağımız başka bir versiyonuna yatırım yapsın diye çok zengin bir adamı etkilemeye, avlamaya çalışıyordun.
Ты забросила удочку. Хотела произвести впечатление на богача, чтобы он инвестировал в наш вариант клиники.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad