Exemples d'utilisation de "найдёт" en russe

<>
Эго очень быстро нас найдёт. Ego'nun bizi bulması uzun sürmez.
Скоро кто-нибудь придёт и найдёт нас. Çok yakında biri gelip bizi bulacaktır.
Никто тебя не найдёт. Kimse bulamaz seni burada.
Наш процессор подключён к сети, и Эпопея найдёт каждого сверхчеловека на планете. İşlemcimiz artık aktif olduğuna göre DESTAN dünyadaki tüm Evo'ların yerini bulabilecek.
Но полиция никогда их не найдёт. Ama polis bu bıçakların hiçbirini bulamadı.
А что, если он нас найдёт? Ya bizi bulacak olursa? - Bulamayacak.
Если его найдёт поисковая группа, они его убьют. Eğer bir arama ekibi bulursa onu, muhtemelen öldürürler.
Может он что-то найдёт. Belki bir şeyler bulabilir.
По-моему такой крендель как Фарнум влёгкую найдёт себе угол. Bence Farnum gibi bir adam kendine kolayca yer bulur.
Если это так, это создание скоро её найдёт. Eğer bu doğruysa o yaratık yakın zamanda onu bulacaktır.
Туда, где Пабло нас не найдёт. Pablo'nun bizi bulamayacağı bir yere gitmek için.
Возможно, Милева найдёт и себе такого человека, но не в этом браке. Belki Mileva da onu mutlu edecek birini bulabilir ama bu evliliğe tutunduğu sürece olmaz.
Он найдёт вашу кузину. Senin için kuzenini bulacaktır.
И теперь он найдёт меня. Şimdi sen de beni bulacaksın.
Но папа его найдёт. Ama baban onu bulur.
Он не найдёт ничего стоящего. İşe yarar bir şey bulamayacak.
Думаешь, она найдёт такое в Пало-Альто? Onun bunu Palo Alto'da bulabileceğini mi düşünüyorsun?
Он найдёт нужные слова... O doğru kelimeleri bulur.
Эта добрая женщина найдёт её. Bu iyi teyze anneni bulacak.
Думаешь, он найдёт спасение? Sence ebedi kurtuluşu bulabilecek mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !