Exemples d'utilisation de "наконец-то" en russe
Властям наконец-то удалось установить личности бандитов.
Uzmanlar nihayet soyguncuların kimliğini tespit etti.
И слова "Я буду печатать", наконец-то окупились!
"Düzeltmeleri ben yaparım". kelimeleri nihayet işe yaradı.
"это круто, наконец-то, скучать по кому-то новому"
"Sonunda yeni birisini özlemek hoş". Çok şairane.
Будет большой бал, потому что эта принцесса наконец-то нашла своего Прекрасного Принца.
Görkemli bir balo olacak. Çünkü bu prenses, sonunda beyaz atlı prensini buldu.
Наконец-то вам выпал шанс найти достойного собеседника.
En sonunda düzgün sohbet edebileceğin birileri olacaktı.
Наконец-то появился, чтобы проведать своего папашу?
Babanı kontrol etmek için sonunda teşrif edebildin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité