Exemples d'utilisation de "наличку" en russe

<>
Когда достанешь наличку, возвращайся. Biraz para bul, gel.
Но сперва хотят увидеть наличку. Adam parayı önceden görmek istiyor.
Дэвид, быстро пошел в Эвон и собрал наличку! David, kıçını kaldır da Avon'a gidip parayı al!
Нет, не наличку. Nakit değil, hayır.
Нет, я забрал всю наличку. Hayır, tüm parayı ben aldım.
Продержитесь две недели - получите наличку. İki hafta dayanırsanız para sizin olacak.
Они забрали ключи от Бентли у одного из игроков, и всю наличку. Bütün nakit parayla ve oyunculardan birinin arabasının, Bentley, anahtarlarını alıp kaçmış.
Получить наличку, за все это. Çatı katında nakit, hepsi bu.
Секс, бензин и наличку. Göt, araba ve para.
Давайте всю наличку из кассы. Bana kasadaki bütün paraları ver.
Так ты человек внутри, предоставляющий наличку этим парням. İçerideki adam sensin demek bu adamlar için parayı saklayan.
Я обычно брал наличку из-под стола. Genelde el altından nakit olarak alırım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !