Exemples d'utilisation de "наняла" en russe

<>
Она наняла нас, верно? Bizi tuttu, değil mi?
Меня наняла Морриган привести Джейсона - живым. Jason'ı canlı getirmem için Morrigan beni kiraladı.
Она сегодня наняла адвоката. Bugün bir avukat tutmuş.
Это Лиэнн наняла вас, да? Sizi LeAnn tuttu, değil mi?
Зачем ты наняла Тодда Пакера? Todd Packer'ı neden işe aldın?
В общем, страховая компания наняла частного детектива. Bunun üzerine sigorta şirketi özel bir soruşturmacı tutmuş.
Я наняла еще пару головорезов для правдоподобия. Şüphelenmemesi için birkaç suçluyu da işe aldım.
Ты наняла меня только секунд назад. Beni daha saniye önce işe aldın.
Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня? Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı?
Она просто наняла меня. Az önce tuttu beni.
Она наняла юриста, составила иск в котором говорится, что я подвергаю дискриминации людей, больных СПИДом. Ama o bir avukat tuttu, şikayet dilekçesi yazdı ve AIDS'lilere karşı ayrımcılık yaptığımı iddia etti.
Которого ты наняла, чтобы он напал на меня. Neden arkadaşına sormuyorsun? Bana saldırması için tuttuğun adama.
Почему ты наняла Ларри Пола для защиты? Seni savunması için neden Larry Paul'u tuttun?
Три месяца назад ваша жена наняла детектива. Karınız üç ay önce bir dedektif tutmuş.
Я бы не наняла дурака. Ben bir aptalı işe almadım.
Дениз наняла профессионалов, чтобы спланировать игру. Denise bu oyun için prefesyonel birini tuttu.
Лорел наняла частного детектива. Laurel özel dedektif tutmuş.
Ты уже наняла адвоката? Avukat da mı tuttun?
Брук наняла тебя за то, какая ты есть. Brooke seni, sen olduğun için bu işe aldı.
Ты наняла меня на работу. Beni bir iş için tuttun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !