Exemples d'utilisation de "наполовину" en russe

<>
Наполовину пустое, полно потенциала. Yarısı boşaldı, potansiyel doldu.
Уилльям этот стакан наполовину полон мечтами для всех из нас. William, hepimiz için bardağın yarısı hayallerle dolu durumu bu.
Хотя скорее, я наполовину бармен, который потребовал от мамы оплатить свой чек. Büyük ihtimalle öyle olsada ben yarı barmen değilim kim annem için para ödedi bilmiyoruz.
Я уже наполовину там. Zaten yarısı bitti bile.
что он наполовину серб. O muhtemelen yarı sırp.
Радуйся, что ты уже наполовину раздет для плавания! İyi tarafı, yüzmek için çoktan yarı soyunuk olman.
Это делает ее наполовину серийной убийцей. Bu onu yarı seri katil yapar.
Они были моими только наполовину. O hatıraların yarısı da senindi.
А другие скажут: "Она наполовину полна". Bazıları da şöyle der, Bu bardağın yarısı dolu.
Я только наполовину человек. Ben sadece yarı insanım.
Ты наполовину еврей, так? Yarı Musevi değil misin zaten?
Я не была хорошей, даже наполовину. İyi biri olamadım, yarısı bile olamadım.
Они правы только наполовину. Gerçeğin yarısını biliyorlar sadece.
Я наполовину обесточен вообще-то. Burada yarım güçle çalışıyorum.
Мне кажется, только наполовину. Yarı şaka, yarı ciddi.
Полукровки - наполовину люди, оттуда и название. Melezler yarı insan, adından da anlaşıldığı gibi.
Я ведь наполовину еврей. Çünkü ben yarı yahudiyim.
Джон, страна наполовину в руинах. John, ülke yarı batmış durumda.
Что ты только наполовину цыганка. Sadece yarım bir roman olduğunu.
Твой стакан наполовину пуст. Bardağın boş tarafını görüyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !