Exemples d'utilisation de "yarım" en turc

<>
Bunun bir önemi yok çünkü Eddie yarım saat önce ifadesini imzaladı. Это не важно, поскольку полчаса назад Эдди подписал признание вины.
Bu yarım milyon dolarlık bir çek. Это чек на пол миллиона долларов.
Yarım milyon dolarla ne kadar eroin alınır? Сколько героина можно купить на полмиллиона долларов?
Geçen hafta her birine yarım porsiyon vermiştin. На прошлой неделе каждая шла за половину.
Ben nezaketle aşagıya geldim, sende beni bu odada yarım saattir bekletiyorsun. Я делаю вам одолжение, вы оставили меня в комнате на полчаса.
Yine de, bu yarım bir plan değil mi? Это все еще половина плана, не так ли?
Drum Kontrol, mors koduyla belki yarım saat önce gönderildi. БАК, запрос был передан азбукой Морзе около получаса назад.
Bebek yarım kilo doğacak. Carla yemiş olmalı, yoksa kutuyu atardım. У Карлы должно быть еще, а я уже коробку выбросила.
Ruiz muhtemelen yarım kalan işi bitirmek için onları öldürmeye çalıştı. Tamam. Руиз, вероятно, пытался убить их, чтобы обрубить концы.
Biliyorum, bu yüzden ona ekstradan yarım saat verdim işte. Я знаю, именно поэтому я дал ей дополнительные минут.
Ayrıca, bize yarım gün izin verdiğiniz için tekrardan size teşekkür etmek istiyordum. И хотел еще раз поблагодарить вас, что дали нам эти лишние полдня.
Yarım dilim fıstık ezmesi ve muzlu sandviç. Половинка сэндвича с арахисовым маслом и бананом.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Akciğer nakli yaklaşık yarım milyon dolara patlar, fakat bu fakir enayinin sigortası yok. Трансплантация лёгких стоит около полу миллиона долларов, но у бедного дурачка нет страховки.
İnanıyoruz ki İsyan Ticaret ilk senesinde yarım milyon değerinden fazla anlaşmalara imza atacaktır. Только в первый год своего существования у Mutiny Exchange ожидается свыше полумиллиона сделок.
Paul ve Annie'nin evi yarım saat uzakta. Пол и Энни живут в получасе отсюда.
Selam, Lee, yarım saat içinde annemlerin evinde buluşabilir miyiz? Прошу, давай встретимся в доме моих родителей через полчаса где-то.
Yerin altında bir buçuk gün çok uzun süren yarım gün gibi. Полтора дня на поверхности, это на пол дня больше возможного.
Carter'ın Buckleyler'e yarım milyon gazoz kapağı borçlu olduğunu farz et. Ну, представь, что Картер должен Бакли полмиллиона вафель.
Bu sadece Biraya ve yarım bir soğan halkasına yeter.. Этого хватит только на пиво и половину лукового кольца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !