Exemples d'utilisation de "напоминает" en russe

<>
И ответственный за выпуск новостей в реальном времени Энди Карвин напоминает своим тысячам читателей о сложностях, с которыми журналисты, работающие в месте событий, сталкиваются каждый день: Ve gerçek zamanlı haber sunucusu Andy Carvin bin takipçisine, gazetecilerin sahada her gün karşılaştıkları zorlukları hatırlattı:
Она напоминает мне Лизу. Kız bana Lisa'yı hatırlattı.
Полковник, ваша форма напоминает мою собственную. Albay, ekibiniz bana kendi ekibimi hatırlatıyor.
Кого это вам напоминает? Bu sence kime benziyor?
Что в этом напоминает тебе игру? Bu sana oyunmuş gibi mi geliyor?
Это напоминает мне о старении. Bu bana yaşlanma konusunu hatırlatıyor.
Она мне просто напоминает кое-что. Sadece bana bir şey hatırlattı.
Джули напоминает ему бабушку. Juli ona ninemi anımsatıyor.
А вот этот напоминает дурацкое украшение на двери твоей спальни. Buradaki bana acayip bir şekilde senin yatak odanın kapısını hatırlatıyor.
Разве этот звук не напоминает вам великое кино? Çok güzel bir filme benziyor, değil mi?
Мне это очень напоминает Золушку. Bu, bana Cinderella'yı hatırlatıyor.
Оливер напоминает тебе себя самого? Oliver sana seni mi hatırlatıyor?
Это напоминает кое - кого. - Bana tanıdığım birini hatırlatıyor.
Напоминает вам кого-то знакомого? Tanıdığımız birisini hatırlatıyor mu?
Это движение напоминает о половых отношениях приматов. Bu hareket cinsel ilişki yaşayan atalarımızı hatırlatıyor.
Это лишь напоминает мне, какая ты замечательная. Sadece bana, ne kadar güzel olduğunu hatırlatır.
Это напоминает греческую трагедию. Yunan trajedisine benziyor bu.
Это называется неявная память, и она постоянно напоминает нам быть осторожнее. Buna üstü kapalı benlik denir, ve bize hep dikkatli olmamızı hatırlatır.
Что это тебе напоминает? Bu sana ne hatırlatıyor?
Это напоминает серебренный диск, но это - не серебренный диск. Bu gümüş bir banda benziyor, fakat gümüş bir bant değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !