Exemples d'utilisation de "напоминать вам" en russe

<>
Мне не нужно напоминать вам, что она такой и останется. Oranın öyle kalmasının ne kadar elzem olduğunu sana hatırlatmama gerek yok.
Я буду напоминать вам. Hatırlatmak için not yazarım.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Должен ли я напоминать нам всем, что мы говорим сейчас о - летней девочке? Burada yaşındaki bir kızdan bahsettiğimizi hatırlatmam gerekiyor mu?
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Мне не надо напоминать тебе, как важно их найти. Onları bulmamızın ne kadar önemli olduğunu hatırlatmama gerek bile yok.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
И ничто больше не будет напоминать мне о Конвее. Ve bana da Conway'i hatırlatan hiçbir şey kalmamış olacak.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Постоянно буду напоминать о том, кем ты стала. Sana dönüştüğün şeyi daimi olarak hatırlatacak bir şey olacağım.
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Излишне напоминать, что я - машина. Hatırlatmama gerek yok sanırım. Ben bir makineyim.
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
И нам не нужно напоминать об огромном масштабе человеческих потерь. Ve devamında gerçekleşen büyük ölçekteki can kaybının hatırlatılmasına ihtiyacımız yok.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
Конечно. Нужно ли мне напоминать, что театр по-прежнему заминирован? Operanın etrafındaki patlayıcıların hâlâ aktif olduğunu hatırlatmama gerek var mı?
пока мистер Дарси не обратится к вам. Bay Darcy sana nutuk çekene dek bekle.
Не стоит напоминать об этом. Bunu tekrar anmamıza gerek yok.
Фредова? Я хочу вам помочь. Offred, sana yardım etmek istiyorum.
Но мне нравится напоминать людям, что он рядом. İnsanlara onun dışarıda bir yerlerde olduğunu hatırlatmak hoşuma gidiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !